Parlør

da Genitiv   »   ro Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
min venindes kat pisic- --i---n-i-m--e p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
min vens hund câ--e-e pr-e-e----- -eu c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
mine børns legetøj j-------- --piil-r m-i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Det er min kollegas frakke. A---ta es-e-------ul -ol-g---i-meu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Det er min kollegas bil. A--as---est--m----a -----------e. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Det er min kollegas arbejde. A-ta -st--mun-a -o-e---o- mei. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Knappen på skjorten er faldet af. N-stu-e-e-de -a-cămaşă s-a--es--s--. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Nøglen til garagen er væk. Ch-i---- la--a-aj----ispărut. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Chefens computer er i stykker. Calc--atoru- şefu--- e-t----r--at. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Hvem er pigens forældre? C-n--sunt -----ţ-i ---ei? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Cu- aj--g-la c-s----r--ţ---r--i? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Huset ligger for enden af gaden. Casa--ste --pl-s--ă-la-ca-ă-u---tr-z--. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? C-- s- nu---te-cap----a-El-e-ie-? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Hvad er bogens titel? Ca-e --t---i-l-- -ăr---? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Hvad hedder naboernes børn? Cu- -e n-m-s- c-p--i ve--nilo-? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? C--d s-n--v-c-nţe-- -colare-----c-p--l-r? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Hvornår er lægens træffetid? C--d -un----ele-d---iz--ă-al----c-or-lu-? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Hvad er museets åbningstider? Car--s--t -r----d- -e---i--r----e -u-eu---? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -