Parlør

da begrunde noget 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P----- -o--s-----nu-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg var syg. E-o ----t-. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N-n ---o -enu-o-p-rché---o-ma--t-. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-rch- -ei -o- è ----t-? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Hun var træt. E-a-s--nca. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. L-----n - -en-ta perc-é er- -ta-ca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Hvorfor kom han ikke? P--c-- n-n-è-v---to? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Han havde ikke lyst. Non n--a--va-v----a. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. N-----v---t- perch--no------ve-- v-gl--. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Hvorfor kom I ikke? Pe-c-é -on s---e -e----? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Vores bil var i stykker. L- n-st------ch-n--- r-t--. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Non s---- v----i-----h- l----st---m--c-in- è r--ta. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Hvorfor kom folk ikke? Per-hé--o- son- v-nu--? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
De nåede ikke toget. Han-o pe-so-i----e-o. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. N-n s-n- ven-ti--e-ché--a-no-p---o i- tre--. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Hvorfor kom du ikke? P-r----no----i----u--? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg måtte ikke. N-n -otevo. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. No- sono v--uto --r-hé---n-pote-o. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -