‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تنظيف المنزل‬   »   ka სახლის დალაგება

‫18 [ثمانية عشر]

‫تنظيف المنزل‬

‫تنظيف المنزل‬

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet'i]

სახლის დალაგება

sakhlis dalageba

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫اليوم هو السبت. დღეს შაბათია. dghes shabatia. 1
d--e---h-----a. dghes shabatia.
اليوم لدينا الوقت. დღეს დრო გვაქვს. dghes dro gvakvs. 1
dghes--ro--va--s. dghes dro gvakvs.
اليوم نقوم بتنظيف الشقة. დღეს ბინას ვალაგებთ. dghes binas valagebt. 1
d--es b--a- v-la--b-. dghes binas valagebt.
‫أنا أنظف الحمام. მე ვწმენდ აბაზანას. me vts'mend abazanas. 1
m- vts-men--ab----a-. me vts'mend abazanas.
‫زوجي يغسل السيارة. ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. chemi kmari retskhavs mankanas. 1
ch-mi kmari -ets-h--- -ankanas. chemi kmari retskhavs mankanas.
‫الأطفال ينظفون الدراجات. ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. bavshvebi ts'menden velosip'edebs. 1
b-v------ -s-m-nd---v-lo-i-'e--b-. bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
‫الجدة تسقي الزهور. ბებია რწყავს ყვავილებს. bebia rts'qavs qvavilebs. 1
b-bi- ------v------i---s. bebia rts'qavs qvavilebs.
الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. bavshvebi sabavshvo otakhs alageben. 1
b-v-h--bi sa-a-sh-o ot-khs---------. bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
زوجي ينظف مكتبه. ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs. 1
ch-m- -m-ri t-v-s-sat-------g-da- alag-bs. chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. me vdeb saretskhs saretskh mankanashi. 1
m--v--- saretsk-s --rets-h -a-k-n---i. me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
أنا ‫أنشر الغسيل. მე ვფენ თეთრეულს. me vpen tetreuls. 1
me --e- tet-euls. me vpen tetreuls.
أنا‫ أكوي الملابس. მე ვაუთოებ თეთრეულს. me vautoeb tetreuls. 1
m- -a---eb -etr-u--. me vautoeb tetreuls.
‫النوافذ متسخة. ფანჯრები ჭუჭყიანია. panjrebi ch'uch'qiania. 1
pa-j-eb- ch'--h----n-a. panjrebi ch'uch'qiania.
‫الأرضية متسخة. იატაკი ჭუჭყიანია. iat'ak'i ch'uch'qiania. 1
i-t'ak-- c--uc--q--ni-. iat'ak'i ch'uch'qiania.
الأطباق متسخة. ჭურჭელი ჭუჭყიანია. ch'urch'eli ch'uch'qiania. 1
ch---ch'-l- ch'--h'---ni-. ch'urch'eli ch'uch'qiania.
‫من ينظف النوافذ؟ ვინ წმენდს ფანჯრებს? vin ts'mends panjrebs? 1
vin t-'--nds-p--jr-bs? vin ts'mends panjrebs?
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it? 1
vi--ig--b- mt-vers ----ers-sr--'it? vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
من يغسل الأطباق؟ ვინ რეცხავს ჭურჭელს? vin retskhavs ch'urch'els? 1
v-- --t----v--c-------e-s? vin retskhavs ch'urch'els?

التعليم المبكر

إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد. و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية. و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية. كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات. و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة. في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية. و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية. فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة. و هذا ينطوي علي تطور عقولنا. حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ. حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم. لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ. الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب. لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي. بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل. لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر. إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته. علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد. و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك. لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك. فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية. لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال. و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات. ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم. و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم. و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب. لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي. hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان