En tiedä, rakastaako hän minua.
ШIу се--э----Iоу ---э-э-.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
S-Iu-se--e-u-I-- ---I----ep.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
En tiedä, rakastaako hän minua.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
К---ъ--э--ы---о--с--э-эп.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Kyg-e--ezh'yn--------Ij---ep.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
En tiedä, soittaako hän minulle.
К-ыс----он --у-сшIэ---.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
Ky--y---n--ou -sh-je--e-.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
En tiedä, soittaako hän minulle.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Rakastaakohan hän minua?
Ш-- -ел--г-у--ш-уIа?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
S--u--elj-----s--Ia?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
Rakastaakohan hän minua?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
Tuleekohan hän takasin?
К-ы----эжь--- ш-уIа?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
Ky--e--e-----a---u-a?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
Tuleekohan hän takasin?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
Soittaakohan hän minulle?
Т-л--о--I- --ы-ф-тео-- ш--I-?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
T-l--onkIje -ys-y-eona s-uI-?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Soittaakohan hän minulle?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
Сы-э-пчIыж--, -ъы-эгу---с--шъ--а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Sy-jeu-chIy--'----ysjegu-s--s- sh-I-.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
С----п---ж--- с-щ ----к--иI шъ-I-.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S-zj-upch-y-h'-, s-e-hh---emyk- -I s---a.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
Сыз-упч-ы--ы---ы--е-ъ-------ъ-I-.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
S-zj--pchI-zh-y, -yk---p-I- shu-a.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Ajatteleekohan hän minua?
Къыс-гуп-ыса--ъу--?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
K-sje---shysa shu-a?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
Ajatteleekohan hän minua?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
Onkohan hänellä joku toinen?
Сэщ-н-м--I --а -ъ-I-?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
S---hh----mykI iIa s----?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Onkohan hänellä joku toinen?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Puhuukohan hän totta?
Шъып---р к-ыс--уа-ш-у--?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
Sh-p---r--y-eI-a shuIa?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
Puhuukohan hän totta?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
Сехъы-э-ъышэ, -ъы------ыгу--ыр--ьа--ъу--.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
Sehy---hy----,-s---kje- y-u-s----'a -h-Ia.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
С--ъырэ-----, --ыс-э---на-шъу-а.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
Se--rjehys--e------j-t-jen----uIa.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
С----р-хъ-ш---си--н---ъуI-.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
Seh--j-h-s-j----is---e-a sh---.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Pitääköhän hän minusta todella?
Шъ-пкъ-у ы---с--ех-- ш----?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
S---k-eu-y-- s--e-'- sh-I-?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Pitääköhän hän minusta todella?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Kirjoittaakohan hän minulle?
К--с-эт-эн- --уI-?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K-s--e-h-en- sh-I-?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
Kirjoittaakohan hän minulle?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
Сищ----шъу-а?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
S-----e---shu--?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?