Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Не --ая ---и-----м- -би--. Н_ з___ д___ т__ м_ о_____ Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а- -------------------------- Не зная дали той ме обича. 0
N- --a-a-da----o- m- -bic-a. N_ z____ d___ t__ m_ o______ N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-. ---------------------------- Ne znaya dali toy me obicha.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Не зн-я ---- -ой ще се-в--не. Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____ Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е- ----------------------------- Не зная дали той ще се върне. 0
N--znaya-d-li-toy-shche se-v-r--. N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e- --------------------------------- Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Н--зн-я дал- т-- -е-----е о-ад--п----леф-на. Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-. -------------------------------------------- Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 0
N- --aya-d-l----y shche m- -e -b--i--o t-le-o-a. N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-. ------------------------------------------------ Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ШIу селъэгъуа шъуIа? Дали--е--б---? Д___ м_ о_____ Д-л- м- о-и-а- -------------- Дали ме обича? 0
D--- -e -bi---? D___ m_ o______ D-l- m- o-i-h-? --------------- Dali me obicha?
Къыгъэзэжьына шъуIа? Дал- ще-с- -ъ-не? Д___ щ_ с_ в_____ Д-л- щ- с- в-р-е- ----------------- Дали ще се върне? 0
Dal---h-he -e v--ne? D___ s____ s_ v_____ D-l- s-c-e s- v-r-e- -------------------- Dali shche se vyrne?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Д--- щ- ми-с--о--д--по -е---она? Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Дали ще ми се обади по телефона? 0
D--i----he m- -e--ba----- t-le-ona? D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________ D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-? ----------------------------------- Dali shche mi se obadi po telefona?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. П-----се-д--и--о----с-- за----. П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___ П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н- ------------------------------- Питам се дали той мисли за мен. 0
P--am--e -a---to------i -- --n. P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___ P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n- ------------------------------- Pitam se dali toy misli za men.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. П-там ---да-и --- -ма---у-а. П____ с_ д___ т__ и__ д_____ П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а- ---------------------------- Питам се дали той има друга. 0
P-t-m -e d-li -o---m- -----. P____ s_ d___ t__ i__ d_____ P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a- ---------------------------- Pitam se dali toy ima druga.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Пит-м--е ---- той --же. П____ с_ д___ т__ л____ П-т-м с- д-л- т-й л-ж-. ----------------------- Питам се дали той лъже. 0
P-----se dali -oy -y---. P____ s_ d___ t__ l_____ P-t-m s- d-l- t-y l-z-e- ------------------------ Pitam se dali toy lyzhe.
Къысэгупшыса шъуIа? Д--- м--л- за---н? Д___ м____ з_ м___ Д-л- м-с-и з- м-н- ------------------ Дали мисли за мен? 0
Da-i-mi-l--za---n? D___ m____ z_ m___ D-l- m-s-i z- m-n- ------------------ Dali misli za men?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Д-л---ой --а -р--а? Д___ т__ и__ д_____ Д-л- т-й и-а д-у-а- ------------------- Дали той има друга? 0
D-l- --y --a d--ga? D___ t__ i__ d_____ D-l- t-y i-a d-u-a- ------------------- Dali toy ima druga?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Дали-ка--а и----а--? Д___ к____ и________ Д-л- к-з-а и-т-н-т-? -------------------- Дали казва истината? 0
Dal- --z-a ---i-at-? D___ k____ i________ D-l- k-z-a i-t-n-t-? -------------------- Dali kazva istinata?
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. С---я-ам с- -- т-й -аи--и-а-ме----е---. С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______ С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а- --------------------------------------- Съмнявам се че той наистина ме харесва. 0
S--n-av-m-se ch- toy n--s-----me----r--v-. S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________ S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-. ------------------------------------------ Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. С-м--вам--е -е-щ---и -иш-. С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____ С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-. -------------------------- Съмнявам се че ще ми пише. 0
S-m-y--am se-----s-ch---i -----. S________ s_ c__ s____ m_ p_____ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e- -------------------------------- Symnyavam se che shche mi pishe.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Съмн--а---е--е-щ- -- ож-н--за ---. С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___ С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н- ---------------------------------- Съмнявам се че ще се ожени за мен. 0
Sy------- se c-------e--e-o--eni-------. S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------------------- Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Д--и--а--тина м---а---ва? Д___ н_______ м_ х_______ Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а- ------------------------- Дали наистина ме харесва? 0
Da---n--st--a m---har-sva? D___ n_______ m_ k________ D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-? -------------------------- Dali naistina me kharesva?
Къысфэтхэна шъуIа? Д--- -е м---и--? Д___ щ_ м_ п____ Д-л- щ- м- п-ш-? ---------------- Дали ще ми пише? 0
Da-i--h--- mi---sh-? D___ s____ m_ p_____ D-l- s-c-e m- p-s-e- -------------------- Dali shche mi pishe?
Сищэна шъуIа? Дали--е -е о-е----а---н? Д___ щ_ с_ о____ з_ м___ Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н- ------------------------ Дали ще се ожени за мен? 0
Dal- shc----e-ozhen- ----en? D___ s____ s_ o_____ z_ m___ D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------- Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -