Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Ma-e- -e-,-ka-----a-mas-ab-----. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Ma e- tea--kas -a tu--b------i. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. M- e-----,--a--t- -e---t------l-. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Kas-ta-t--s-i ar--st---m--d? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Ka---a ----ti---le- -ag-s-? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? K-- ta t-e--- h---stab m--l-? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Ma ----- --dalt, k-s--- mõ--eb minu--. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Ma k-s----nd---,-kas tal -- k--gi -ein-. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Ma -üs-- --d-lt, k-------a-etab. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
Къысэгупшыса шъуIа? K----a t--s-- mõt--b----ul-? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Ka----- -- t---t- --egi-te-ne? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? K------tões---r--k-- -õ--? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. M---aht-e-- kas -- talle-t-gel----- -eel---. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Ma----t--n--k-s ta ki-j---b--ull-. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Ma kahtl-n, --- -a-minu-a-----l--b. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? K-s ma-t--s-i-m---d-n ta-l-? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
Къысфэтхэна шъуIа? K-- ta tõest---irjut----ulle? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
Сищэна шъуIа? Ka- t- tõe-t--abi-llub m-n-g-? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -