Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   eo Subfrazoj kun ĉu

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. M- -e -c-as--u-l--am-s-m--. M_ n_ s____ ĉ_ l_ a___ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- a-a- m-n- --------------------------- Mi ne scias ĉu li amas min. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. M- ne-s-ias--u-li ---e-os. M_ n_ s____ ĉ_ l_ r_______ M- n- s-i-s ĉ- l- r-v-n-s- -------------------------- Mi ne scias ĉu li revenos. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. M- n- s---- ĉu--i-vo--s m--. M_ n_ s____ ĉ_ l_ v____ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- v-k-s m-n- ---------------------------- Mi ne scias ĉu li vokos min. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Ĉ---i--ble ------i-? Ĉ_ l_ e___ a___ m___ Ĉ- l- e-l- a-a- m-n- -------------------- Ĉu li eble amas min? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Ĉu-li-eb---re---o-? Ĉ_ l_ e___ r_______ Ĉ- l- e-l- r-v-n-s- ------------------- Ĉu li eble revenos? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Ĉ--l----le-v-k----in? Ĉ_ l_ e___ v____ m___ Ĉ- l- e-l- v-k-s m-n- --------------------- Ĉu li eble vokos min? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Mi-de-----s m-n-ĉ------ensa- pri--i. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ p_____ p__ m__ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- p-n-a- p-i m-. ------------------------------------ Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. M- --m----- m-n -- -- havas--u--ali-n. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ h____ i__ a_____ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- h-v-s i-n a-i-n- -------------------------------------- Mi demandas min ĉu li havas iun alian. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. M--dem---a- ----ĉu-li m---og--. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ m________ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- m-n-o-a-. ------------------------------- Mi demandas min ĉu li mensogas. 0
Къысэгупшыса шъуIа? Ĉ- l- ---e -e---s p----i? Ĉ_ l_ e___ p_____ p__ m__ Ĉ- l- e-l- p-n-a- p-i m-? ------------------------- Ĉu li eble pensas pri mi? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Ĉ- ------- havas i-----ia-? Ĉ_ l_ e___ h____ i__ a_____ Ĉ- l- e-l- h-v-s i-n a-i-n- --------------------------- Ĉu li eble havas iun alian? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Ĉu--i-e-l- --ra--l---e---? Ĉ_ l_ e___ d____ l_ v_____ Ĉ- l- e-l- d-r-s l- v-r-n- -------------------------- Ĉu li eble diras la veron? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. M- duba- -u -- -ere-ŝ--as m-n. M_ d____ ĉ_ l_ v___ ŝ____ m___ M- d-b-s ĉ- l- v-r- ŝ-t-s m-n- ------------------------------ Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Mi ---as-ĉu-li-sk-ibo---l -i. M_ d____ ĉ_ l_ s______ a_ m__ M- d-b-s ĉ- l- s-r-b-s a- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li skribos al mi. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Mi--u--s ĉu li e--i--- je-mi. M_ d____ ĉ_ l_ e______ j_ m__ M- d-b-s ĉ- l- e-z-ĝ-s j- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Ĉu--i --le-v-re-ŝat-s mi-? Ĉ_ l_ e___ v___ ŝ____ m___ Ĉ- l- e-l- v-r- ŝ-t-s m-n- -------------------------- Ĉu li eble vere ŝatas min? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Ĉu-l- -ble-sk-------l---? Ĉ_ l_ e___ s______ a_ m__ Ĉ- l- e-l- s-r-b-s a- m-? ------------------------- Ĉu li eble skribos al mi? 0
Сищэна шъуIа? Ĉ- -- e-le ----ĝ--------? Ĉ_ l_ e___ e______ j_ m__ Ĉ- l- e-l- e-z-ĝ-s j- m-? ------------------------- Ĉu li eble edziĝos je mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -