فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   sr На железници

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Берлин? Kada polazi sledeći voz za Berlin? 1
K--a-----z- sle----- vo--za Be-lin? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Париз? Kada polazi sledeći voz za Pariz? 1
Kad--po-az----e-e----voz -- P--i-? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Лондон? Kada polazi sledeći voz za London? 1
K--a--olazi sl----́--vo- za ---don? Kada polazi sledeći voz za London?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Варшаву? U koliko časova polazi voz za Varšavu? 1
U-k-l--- -as-----olaz---o--za -ar---u? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Штокхолм? U koliko časova polazi voz za Štokholm? 1
U--oliko -----a-p-l--i------- Š--kh--m? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Будимпешту? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu? 1
U--o-ik- -----a -olaz- v---za Bu-im--š--? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid. 1
H-eo---htel--b-h vo----k-r-- -a Madrid. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag. 1
Hte- ---t--- -ih vo----kar-- za-Pr-g. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern. 1
H----/------ bih--o--- ka--u z- B-r-. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Беч? Kada stiže voz u Beč? 1
K-d- sti-- -oz - Beč? Kada stiže voz u Beč?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Москву? Kada stiže voz u Moskvu? 1
Kada---i-e--o--u---skvu? Kada stiže voz u Moskvu?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Амстердам? Kada stiže voz u Amsterdam? 1
Ka---s-iže v-z u---s--r-am? Kada stiže voz u Amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ Морам ли преседати? Moram li presedati? 1
M---- -i-p------t-? Moram li presedati?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ С којег колосека креће воз? S kojeg koloseka kreće voz? 1
S ------k-loseka -r-----v-z? S kojeg koloseka kreće voz?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Има ли кола за спавање у возу? Ima li kola za spavanje u vozu? 1
I-a l---ola-za spav--je-u -oz-? Ima li kola za spavanje u vozu?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 1
Hteo-----e-a bi--s--o vožn-u u---d----p-av-u--o-Bris-l-. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 1
H-eo --ht-la -i----vr-tnu k------o -----hag-n-. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Колико кошта место у колима за спавање? Koliko košta mesto u kolima za spavanje? 1
Ko-----k-š------t--u--olim- -- -p-van-e? Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -