فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   sr Присвојне заменице 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [шездесет и седам]

67 [šezdeset i sedam]

Присвојне заменице 2

Prisvojne zamenice 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫عینک‬ наочале naočale 1
na--a-e naočale
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Он је заборавио своје наочале. On je zaboravio svoje naočale. 1
On----z--o-avi- -voje ----a-e. On je zaboravio svoje naočale.
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Ма где су му наочале? Ma gde su mu naočale? 1
M--g-e-s- m- ---ča--? Ma gde su mu naočale?
‫گھڑی‬ сат sat 1
sat sat
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Његов сат је покварен. Njegov sat je pokvaren. 1
Nje-o- s-t--e-p-kva-e-. Njegov sat je pokvaren.
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Сат виси на зиду. Sat visi na zidu. 1
S-- vis--na--i--. Sat visi na zidu.
‫پاسپورٹ‬ пасош pasoš 1
pa-oš pasoš
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Он је изгубио свој пасош. On je izgubio svoj pasoš. 1
O--je --g-b-o -vo- pa-oš. On je izgubio svoj pasoš.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Где је онда његов пасош? Gde je onda njegov pasoš? 1
G-- j- on-a nj-gov-p-soš? Gde je onda njegov pasoš?
‫وہ – ا نکا‬ они – њихов / њихова / њихово oni – njihov / njihova / njihovo 1
oni --nj---v-/----hov- --nji-ovo oni – njihov / njihova / njihovo
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Деца не могу наћи њихове родитеље. Deca ne mogu naći njihove roditelje. 1
D-ca -e -----n-c-------o---r-d-t-l--. Deca ne mogu naći njihove roditelje.
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Али ето долазе њихови родитељи! Ali eto dolaze njihovi roditelji! 1
Al--eto do-az- n-i---i rod-t-lj-! Ali eto dolaze njihovi roditelji!
‫آپ – آپ کا‬ Ви – Ваш / Ваша / Ваше Vi – Vaš / Vaša / Vaše 1
Vi --Va--/ V----- Vaše Vi – Vaš / Vaša / Vaše
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Какво је било Ваше путовање, господине Милер? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler? 1
Kakvo--e-bilo Va----utov----, go---di-e M-l--? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Где је Ваша жена, господине Милер? Gde je Vaša žena, gospodine Miler? 1
G-- j-----a -e-a-----p-din--Mi--r? Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
‫آپ – آپ کا‬ Ви – Ваш / Ваша / Ваше Vi – Vaš / Vaša / Vaše 1
Vi –-----/ -a-a-/-V-še Vi – Vaš / Vaša / Vaše
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt? 1
K--v--j--bil- --š----------e, go--o-- Š-idt? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt? 1
G-e -e V-- --ž--g------ Šmi--? Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -