فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   sr На аеродрому

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu. 1
H-e----H---a--ih-rezer-i--t-------a At---. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Да ли је то директан лет? Da li je to direktan let? 1
Da-l-----t---i-e--a--le-? Da li je to direktan let?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Молим место до прозора, за непушаче. Molim mesto do prozora, za nepušače. 1
M---m -es-- do-p-o----- ----epuša-e. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju. 1
H-eo /-Ht-l----- po----iti -v-j- reze---ci-u. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju. 1
Hteo-- --e-a -ih -to-n--a-i-s-oju-rezervaciju. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju. 1
H-eo---Htel- -i---ro----t--s---u--ezer--c--u. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Када полеће следећи авион за Рим? Kada poleće sledeći avion za Rim? 1
Ka-a p-le-́e-sl-deć- ---o--za Rim? Kada poleće sledeći avion za Rim?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Јесу ли слободна још два места? Jesu li slobodna još dva mesta? 1
Jesu -i----bodna još-d-----sta? Jesu li slobodna još dva mesta?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Не, имамо још само једно место слободно. Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno. 1
N-, --amo -o---a----edno m---o ---bod-o. Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Када слећемо? Kada slećemo? 1
K-d--s---́-mo? Kada slećemo?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Када смо тамо? Kada smo tamo? 1
Ka----mo t-m-? Kada smo tamo?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Када вози аутобус у центар града? Kada vozi autobus u centar grada? 1
K--- voz- -utobus - c---ar-gr---? Kada vozi autobus u centar grada?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Да ли је то Ваш кофер? Da li je to Vaš kofer? 1
D--li je t- V---ko-e-? Da li je to Vaš kofer?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Да ли је то Ваша ташна? Da li je to Vaša tašna? 1
Da ---j--to--aša ta-na? Da li je to Vaša tašna?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Да ли је то Ваш пртљаг? Da li je to Vaš prtljag? 1
Da-l---- t--Va--p-t---g? Da li je to Vaš prtljag?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Колико пртљага могу понети? Koliko prtljaga mogu poneti? 1
Ko-i-o-p--ljag---o-u-po-et-? Koliko prtljaga mogu poneti?
‫بیس کلو‬ Двадесет кила. Dvadeset kila. 1
D---e--t ki-a. Dvadeset kila.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Шта, само двадесет кила? Šta, samo dvadeset kila? 1
Š-a, s-mo---ad--e--k--a? Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -