فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 2‬

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫92 [نود و دو]‬

92 [navad-o-do]

‫جملات وابسته با "که" 2‬

‫jomalaat vaabasteh ba ke 2‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ ‫inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬ 1
‫--ke----or-o--f-----o-i--------------a-a--m)-m---a-d--‬‬ ‫inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ ‫inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬ 1
‫-n--h ee--had---ab-- -i-no-shi-a-yta--(n--r-----a----i--a---‬‬‬ ‫inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ ‫inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬ 1
‫inkeh een-ha-r ----mi------a-y--- (n---aahat--) mi---nd-‬-‬ ‫inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬ ‫man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.‬‬‬ 1
‫-a- fekr--i-k--a--ke o- e-t-aa- -- --z-shk --a--.‬‬‬ ‫man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.‬‬‬
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬ ‫man fekr mi-konam ke oo mariz ast.‬‬‬ 1
‫m-n ---r ----o----k- oo----i- --t.‬-‬ ‫man fekr mi-konam ke oo mariz ast.‬‬‬
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬ ‫man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.‬‬‬ 1
‫m-n f----m---o--m--e-oo --aa--k---b-deh a-t.--‬ ‫man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.‬‬‬
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬ ‫omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.‬‬‬ 1
‫----var-m-ke -- -mo-d)-ba-do-h--r m--ezdev-------d.‬-‬ ‫omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.‬‬‬
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬ ‫omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.‬‬‬ 1
‫omidv-r-m -e oo (--rd)-p-o--ziyaad--d-asht-- --ash-d.--‬ ‫omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.‬‬‬
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬ ‫omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.‬‬‬ 1
‫----v-r-m-----o -m--d)-----o-n-r--aa----.-‬‬ ‫omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.‬‬‬
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬ ‫man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.‬‬‬ 1
‫m----he-id-h-a- k- --msar-- ----a-o- ka-de- -st.‬-‬ ‫man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.‬‬‬
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬ ‫man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.‬‬‬ 1
‫ma----e----h -m--e--o-da--b--a-r-s--an-----a-i---t-‬-‬ ‫man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.‬‬‬
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬ ‫man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.‬‬‬ 1
‫ma- --enide- ------k----ooi-t-o---a-el-- d-aghaan--h-d-h a-t.‬-‬ ‫man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.‬‬‬
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫خوشحالم که آمدید.‬ ‫khoshhaalam ke aamadid.‬‬‬ 1
‫------aa------ aamad--.-‬‬ ‫khoshhaalam ke aamadid.‬‬‬
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫خوشحالم که علاقمندید.‬ ‫khoshhaalam ke alaaghemandid.‬‬‬ 1
‫kh--------m--- --a---em-n---.‬‬‬ ‫khoshhaalam ke alaaghemandid.‬‬‬
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬ ‫khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.‬‬‬ 1
‫k--s--a---m--e-m---h-hid ---a-e- r--be--a--d--‬‬ ‫khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.‬‬‬
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬ ‫mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.‬‬‬ 1
‫-i-tarsa- ke-aakhar-n -tob-os--a-t-h--a-sh---‬-‬ ‫mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.‬‬‬
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬ ‫mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.‬‬‬ 1
‫mi------m k- ma-bo- -h---- -- --aksi b-r--i-.-‬‬ ‫mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.‬‬‬
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬ ‫mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.‬‬‬ 1
‫-i--a-sam k- po-l--am--a- nad--s---- ba--h---‬-‬ ‫mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -