Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pashto Maglaro higit pa
ang salamin عی--ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
ع-ن-ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Nakalimutan niya ang salamin niya. هغه ---ی --نک- هې-- ک-ې. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
aǧa ǩ-l--a-ynkê aêr- -ṟê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? د ه-ه-ع-ن-ې چی-ت----؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
d-a-a-a--k- -y-----êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Ang orasan س-عت س___ س-ع- ---- ساعت 0
س-عت س___ س-ع- ---- ساعت
Sira ang relo niya. سا-ت ی--ما- -وی دی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
س--ت ی--م-- ش-ی -ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. س-ع---ه-دیوا- -وړ-د د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
س--ت پ- دیوال-ځو--د-دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
ang pasaporte پا-پ-رټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
پاس-و-ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ
Nawala ang pasaporte niya. هغ----ل --س------رک-کړ-. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
a-a ǩ-- p-sp-r- o-k -ṟo a__ ǩ__ p______ o__ k__ a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o ----------------------- aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? پ-س--رت یې---ر-ه--ی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
پاس---- یې چی-ت- د-؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟
sila – kanila هغ--– هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغه-----ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. ما-ومان-خپ------ا-------نه--ی----ا-کولی. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
m--------p- mo--ā- p--r ----- py-ā k--y m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___ m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l- --------------------------------------- māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
Narito na ang kanyang mga magulang! د ه-ې م----- ---ر را-ل-! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
d -ǧê --r-āo-p--r--ā--l d a__ m__ ā_ p___ r____ d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l ----------------------- d aǧê mor āo plār rāǧll
Ikaw – iyo ت--- - -ت--و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
ت-س- --س--سو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? ستاس- سف- څ-ګ--و-- --ٹ- ----؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
s-ā-- -f---sn-- -----r-m--r s____ s__ t____ o_ m__ m___ s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l- --------------------------- stāso sfr tsnga oo msr molr
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? م--- م-لر---ت--و ښ---چ---ه د-؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
msr -olr s-----ǩ-z- -y-ta -a m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_ m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d- ---------------------------- msr molr stāso ǩdza çyrta da
Ikaw – iyo ت--و --س-ا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
ت--- - ----و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? ست--و -فر--نګ- --- -نګ--ش-ی-؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
st-s--sfr----ga -o ---a---yt s____ s__ t____ o_ a___ š___ s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y- ---------------------------- stāso sfr tsnga oo anga šmyt
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? ست-س- م-ړه،--ی--ن-چی----دی؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
s--so m-ṟa-my-m--ç---a--y s____ m___ m____ ç____ d_ s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d- ------------------------- stāso myṟa myrmn çyrta dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -