Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   fi Posessiivipronominit 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
ang salamin s-lm----it s_________ s-l-ä-a-i- ---------- silmälasit 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Hä- ---ht---i--äla-ins-. H__ u_____ s____________ H-n u-o-t- s-l-ä-a-i-s-. ------------------------ Hän unohti silmälasinsa. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? Miss--o-at -ä--- --sin--? M____ o___ h____ l_______ M-s-ä o-a- h-n-n l-s-n-a- ------------------------- Missä ovat hänen lasinsa? 0
Ang orasan ke-lo k____ k-l-o ----- kello 0
Sira ang relo niya. H--en-kello--a-on -ikk-. H____ k_______ o_ r_____ H-n-n k-l-o-s- o- r-k-i- ------------------------ Hänen kellonsa on rikki. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Kello r-i--u- -ei---l-. K____ r______ s________ K-l-o r-i-k-u s-i-ä-l-. ----------------------- Kello roikkuu seinällä. 0
ang pasaporte p-s-i p____ p-s-i ----- passi 0
Nawala ang pasaporte niya. Hä- -n--ävit-ä-y- pa--i-sa. H__ o_ h_________ p________ H-n o- h-v-t-ä-y- p-s-i-s-. --------------------------- Hän on hävittänyt passinsa. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Miss- -n -än-n -as--n--? M____ o_ h____ p________ M-s-ä o- h-n-n p-s-i-s-? ------------------------ Missä on hänen passinsa? 0
sila – kanila hän-–-hä-en h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. La-----ei-ät--ö----va-hem-i-an. L_____ e____ l____ v___________ L-p-e- e-v-t l-y-ä v-n-e-p-a-n- ------------------------------- Lapset eivät löydä vanhempiaan. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! Mut-- -uolt--v---e-m-t-t--ev-t---! M____ t_____ v________ t__________ M-t-a t-o-t- v-n-e-m-t t-l-v-t-i-! ---------------------------------- Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin! 0
Ikaw – iyo te --t----n---eit--te--m-o-o) t_ – t_____ (t_______________ t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Milla---- t-idän--atk-n----l----err- M-l-e-? M________ t_____ m_______ o___ h____ M______ M-l-a-n-n t-i-ä- m-t-a-n- o-i- h-r-a M-l-e-? -------------------------------------------- Millainen teidän matkanne oli, herra Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Mi-sä-v-im--ne -n,-he--a -ül--r? M____ v_______ o__ h____ M______ M-s-ä v-i-o-n- o-, h-r-a M-l-e-? -------------------------------- Missä vaimonne on, herra Müller? 0
Ikaw – iyo te – te--ä----eit-t-e-------) t_ – t_____ (t_______________ t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? M-llai-e- -atk--ne oli, rouv- Sc-----? M________ m_______ o___ r____ S_______ M-l-a-n-n m-t-a-n- o-i- r-u-a S-h-i-t- -------------------------------------- Millainen matkanne oli, rouva Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Mis-ä -i--en-e -n, r-uv- S-hmi-t? M____ m_______ o__ r____ S_______ M-s-ä m-e-e-n- o-, r-u-a S-h-i-t- --------------------------------- Missä miehenne on, rouva Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -