Phrasebook

tl Sa paaralan   »   ps په مکتب کې

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pashto Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? م--- چ-ر-ه یو؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
م-نږ چیرته -و؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. م-ږ پ- م-تب--ې---. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
mog-pa-m-------yo m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. م--ږ-د-س-ن---رو م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
mo-- --son--lro m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Iyon ang mga mag-aaral. دا زده ک----ي-د-. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
دا زد--ک----ي دي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Iyon ang guro. هغه--وو-ک- --. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
a-a-ǩ-onkê--a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Iyon ang klase. د----ف---. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d- s----y d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Ano ang gagawin natin? م-نږ--ه-ک-و؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
mon----a-koo m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Nag-aaral kami. م-ږ ز-- ک-و. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
موږ --ه -و-. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Nag-aaral kami ng wika. م-ږ--وه--به -ده-ک-و. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
م-ږ-ی-ه-ژبه -----وو. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Nag-aaral ako ng ingles. ز- انګل-س- --ه--وم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
ز- انګ--سي زد---وم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
Nag-aaral ka ng espanyol. ت-سو ه------ --ه---ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تاس------ن-- زد--کوئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Nag-aaral siya ng aleman. هغ- ا---ن- ژب--ز----و-. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
هغه-ال---ي -ب- زده--و-. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Nag-aaral kami ng pranses. مو- --انس-ي-زد-----. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-- ف---سو- ----کو-. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Nag-aaral kayo ng italyano. تاسو--یټالوی-ز---کو-. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
تا----یټ-ل-ی -د----ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Sila ay nag-aaral ng russian. تاس-----ي --ه---ئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
ت-سو روس--ز------. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. د-ژ-ې -د---و- -- زړ- پو-- دي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د--ب--ز-ه ک-ل پ- ز-- -----دي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Nais naming maunawaan ang mga tao. مو----ا-- -ې پو- ش---ې-----څ- --یی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
m----oāṟ- çê-p------ç---l--ts--oā-y m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Nais naming makipag-usap sa mga tao. م-- --ا---له----و--ر--خبر- -ک--. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
مو------و--- خ-ک------خبرې-وک--. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -