| Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
ت--څه---ر-کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ته څ- کار-کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
|
| Ang asawa ko ay doktor. |
ز---می---په -س-- -ې------ -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
زم- م-ړه -ه-م--ک-کې ----- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
Ang asawa ko ay doktor.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
| Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
ز- --- ور- -ر---ه --ګه -ا---و-.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
za n-m-o-d---------tog- ----kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
| Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
موږ----ژر -قا-د-تر--س--کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
م-ږ-به--ر -ق-عد ت---س--کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
| Ngunit ang buwis ay mataas. |
مګر-ٹ-کس ډ----ه.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
mg- ----ḏyr da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
|
| At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
او روغ-ی- بیمه -ر-ن--ه.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ā----ǧt----y-a-grān-da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
|
| Ano ang gusto mong maging? |
ت--څ- -و-ېدل -وا--؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta -sa-j---dl-ǧo-ṟê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
Ano ang gusto mong maging?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
| Gusto kong maging isang inhinyero. |
ز- -و--- ان--نر ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز---و-ړ--ا----- شم.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
|
| Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
زه-غ--ړ- په---هن-ون--ې ز---کړ---ک-م.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
ز- -و--م----پو-ن-ون-ک- زده-کړه--ک--.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
| Intern ako. |
زه یو --ټر--یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za -o-ānṯ-- ym
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
|
Intern ako.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
|
| Hindi ako kumikita ng malaki. |
زم- -عاش --- نه--ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
zm---a-- -ê- ----y
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
|
| Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
ز---ه---ر --ک--ې --ٹر--پ ک-م.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
za pa --- --k--ê ā-r--p--om
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
| Iyon ang aking boss. |
دا-ز-----ر دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
دا -م----ر-دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
|
Iyon ang aking boss.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
|
| Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
زه--ه-ه-----ن ل-م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
زه-ښ---م-ا-ا- ل-م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
|
| Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
م----ل - -وډۍ-پ--و-ت-----انټین-ته --.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
م---تل د---ډۍ پ--و-- -- ----ی---ه -و.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
| Naghahanap ako ng trabaho. |
زه-- یو-نوکری پ- ل-ه--- ی-.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z- --yo -ok---pa-----kê-ym
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
Naghahanap ako ng trabaho.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
| Isang taon akong walang trabaho. |
زه ---یو---- ---ی-ې-وز--ر --.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
ز- ل- یو--ال--اهی----ز--ر-ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
Isang taon akong walang trabaho.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
| Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
پ--د- ه-و-- -ې ډې----ک-ر- -لک --.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
p- -ê--êo-d-k- -êr --k-ra ǩlk -êy
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|