| ang salamin |
К----дірік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-z--d--ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
ang salamin
Көзілдірік
Közildirik
|
| Nakalimutan niya ang salamin niya. |
О---з--і- ----лд----ін -мыт-п----ті.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- -z------ö--ld-ri-in--m-t-p k--t-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
| Nasaan niya naiwan ang salamin niya? |
О--ң -----дір--- қай-----ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O-ı--kö-ildirig--q---- ----?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
| Ang orasan |
с--ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sa-at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
|
| Sira ang relo niya. |
О-ы---а-ат- --з---- қ---ы.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
On-- sa-atı -uz--ı--qa---.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Sira ang relo niya.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
| Ang orasan ay nakasabit sa dingding. |
Сағат-қа--рғ-да -лі--- -ұ-.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-ğ-t-q-bır---- --i-ip -u-.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
| ang pasaporte |
т-л-ұ-ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t---uj-t
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
|
ang pasaporte
төлқұжат
tölqujat
|
| Nawala ang pasaporte niya. |
Ол-т--құ-------оғал----а-д-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O---ö-q--a-ın-j---l-ıp--l--.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
|
Nawala ang pasaporte niya.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
|
| Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? |
Оны--т-л-ұ--ты---й-- е-е-?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onı--t--quj------y-a --e-?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
|
| sila – kanila |
олар-- өзде---ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o-ar – ö-d--i--ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
|
sila – kanila
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
|
| Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. |
Бал--ар ө-д-р-н-- а-----ас-н-та-- --ма----р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Ba-a--r öz-e-iniñ---a--nası- taba-a-may-j-r.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
|
| Narito na ang kanyang mga magulang! |
Ат---н--ы---- --л--ж-т-- ғой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A-a---a-ı-----k--e j-t-r ğ-y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
|
Narito na ang kanyang mga magulang!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
|
| Ikaw – iyo |
С-- –--ізд-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z --Siz-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
|
Ikaw – iyo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
|
| Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? |
М--лер м------с---і--с-па--ң-з-қа--й---лд-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M----e---ırz---siz-i- sap----ız qa-a- b----?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
| Nasaan ang asawa mo, G. Müller? |
М-л--р м-рз---с-з--ң -йе--ң-з --йда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-u-ler -----, -i-d-ñ---eliñi- qa--a?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
|
| Ikaw – iyo |
С-з-–--із--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-- – S-zdiñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
|
Ikaw – iyo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
|
| Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? |
Шмидт ха-ым, ---д-- с------ыз қа-а--бол-ы?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş-ï-- xanım,-si-d-----par--ı--q---y b--dı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
| Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? |
Ш--дт----ым- ---д-----йеу---- -а-да?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş---t-x----, s-z------y-w-ñ-z--ayd-?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
|