Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   ur ‫قوائد اضافی 2‬

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

saransath

‫قوائد اضافی 2‬

qawaid izafi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
ang salamin ‫-ین-‬ ‫ع____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
ayn-k a____ a-n-k ----- aynak
Nakalimutan niya ang salamin niya. ‫-ہ-اپن--ع--ک-بھ-ل-گی------‬ ‫و_ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -‬ ‫-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 0
w---a-ni -y----bho-----y--ha- - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? ‫اس------ک----ں-----‬ ‫ا___ ع___ ک___ ہ_ ؟‬ ‫-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟- --------------------- ‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 0
u--i--yn-- -ah---ha-? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
Ang orasan ‫-ھ--‬ ‫گ____ ‫-ھ-ی- ------ ‫گھڑی‬ 0
gha-i g____ g-a-i ----- ghari
Sira ang relo niya. ‫اسک- گ-----ر-- -- -‬ ‫ا___ گ___ خ___ ہ_ -‬ ‫-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- -- --------------------- ‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 0
u-k----ar--kha-----ai-- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. ‫گھڑ- دی-ا---- ---ی ہے -‬ ‫گ___ د____ پ_ ل___ ہ_ -‬ ‫-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- -- ------------------------- ‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 0
gha----e-war---r-lat--- -ai-- g____ d_____ p__ l_____ h__ - g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i - ----------------------------- ghari deewar par lataki hai -
ang pasaporte ‫---پورٹ‬ ‫پ_______ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورٹ‬ 0
p---port p_______ p-s-p-r- -------- passport
Nawala ang pasaporte niya. ‫--کا--اسپورٹ گم--و گیا -ے--‬ ‫ا___ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -‬ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- -- ----------------------------- ‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 0
u-k---a-s--rt -um--o-ga-- ha--- u___ p_______ g__ h_ g___ h__ - u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i - ------------------------------- uska passport gum ho gaya hai -
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? ‫--کا-پا--و-ٹ --ا- ہ---‬ ‫ا___ پ______ ک___ ہ_ ؟‬ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------ ‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 0
us-a-p--s---t-k---n-h-i? u___ p_______ k____ h___ u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i- ------------------------ uska passport kahin hai?
sila – kanila ‫-- – - -کا‬ ‫و_ – ا ن___ ‫-ہ – ا ن-ا- ------------ ‫وہ – ا نکا‬ 0
w-h ni-a w__ n___ w-h n-k- -------- woh nika
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. ‫ب-ے--پن- و-لد-ن -ے--ہ-ں-مل پا-ہے--یں -‬ ‫ب__ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -‬ ‫-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 0
bachay-ap-e--al--i- se --h--mil p-r --i-ha---- b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ - b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- - ---------------------------------------------- bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Narito na ang kanyang mga magulang! ‫ل-ک- --کے--ا--ین-و- آرہ--ہ-ں !‬ ‫ل___ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !‬ ‫-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !- -------------------------------- ‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 0
le--n -nkay-w---ai---oh a---y h-i- ! l____ u____ w______ w__ a____ h___ ! l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- ! ------------------------------------ lekin unkay waldain woh arhay hain !
Ikaw – iyo ‫آ--–-آپ--ا‬ ‫آ_ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
a---a-p-ka a__ a__ k_ a-p a-p k- ---------- aap aap ka
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? ‫-پ-ک---ف- -----رہ--- -سٹر م--ر،‬ ‫آ_ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 0
a-- k- --f-r -ai-- -aha -i-te-? a__ k_ s____ k____ r___ m______ a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-? ------------------------------- aap ka safar kaisa raha mister?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? ‫آ---- -یوی-------ے-- -س---م--ر،‬ ‫آ_ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 0
aa- -- -i----ahan--------t-r? a__ k_ b___ k____ h__ m______ a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-? ----------------------------- aap ki biwi kahan hai mister?
Ikaw – iyo ‫-پ – -پ--ا‬ ‫آ_ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
aa- a-- -a a__ a__ k_ a-p a-p k- ---------- aap aap ka
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? ‫-پ-کا -----------ا ؟ م---ش-ڈ-‬ ‫آ_ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-‬ ------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 0
aap ---saf-- --isa---ha--rs-s---? a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____ a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-? --------------------------------- aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? ‫مس--ش-ڈ،--پ--ے---ہر--ہاں -یں -‬ ‫م__ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟‬ ‫-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 0
a-- ke--hohar-k---n --in, -------d? a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____ a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-? ----------------------------------- aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -