መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   pl Spójniki 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [dziewięćdziesiąt pięć]

Spójniki 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? Od-kie-y o-a-n---p-ac--e? O_ k____ o__ n__ p_______ O- k-e-y o-a n-e p-a-u-e- ------------------------- Od kiedy ona nie pracuje? 0
ካብ መርዓኣ? O--j-- ślub-? O_ j__ ś_____ O- j-j ś-u-u- ------------- Od jej ślubu? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። T-k, on- --e------j-, ---------wy--ła z- m-ż. T___ o__ n__ p_______ o_ k____ w_____ z_ m___ T-k- o-a n-e p-a-u-e- o- k-e-y w-s-ł- z- m-ż- --------------------------------------------- Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Od-kie-----sz-a z- m--, -ie---ac--e. O_ k____ w_____ z_ m___ n__ p_______ O- k-e-y w-s-ł- z- m-ż- n-e p-a-u-e- ------------------------------------ Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። Od k-edy-s-ę-zn---,----sz-zęś-iwi. O_ k____ s__ z_____ s_ s__________ O- k-e-y s-ę z-a-ą- s- s-c-ę-l-w-. ---------------------------------- Od kiedy się znają, są szczęśliwi. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። Od -i--- m--ą d-i-ci- rzad----ychod--. O_ k____ m___ d______ r_____ w________ O- k-e-y m-j- d-i-c-, r-a-k- w-c-o-z-. -------------------------------------- Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? Kiedy--n- -zw-ni? K____ o__ d______ K-e-y o-a d-w-n-? ----------------- Kiedy ona dzwoni? 0
ኣብ ጉዕዞ? Po----s-j-z-y? P______ j_____ P-d-z-s j-z-y- -------------- Podczas jazdy? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። T----p---za--j-z-y----o--o-em. T___ p______ j____ s__________ T-k- p-d-z-s j-z-y s-m-c-o-e-. ------------------------------ Tak, podczas jazdy samochodem. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። Ona--ozm-w-- p-zez -e-e--- -o--z-- jaz-----m-cho---. O__ r_______ p____ t______ p______ j____ s__________ O-a r-z-a-i- p-z-z t-l-f-n p-d-z-s j-z-y s-m-c-o-e-. ---------------------------------------------------- Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። O-a --l--a t--e-i--- p-dc-as -r-so-a--a. O__ o_____ t________ p______ p__________ O-a o-l-d- t-l-w-z-ę p-d-z-s p-a-o-a-i-. ---------------------------------------- Ona ogląda telewizję podczas prasowania. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። Ona-słuc-a ---y-i -odc-as-o-----an-a---da-. O__ s_____ m_____ p______ o_________ z_____ O-a s-u-h- m-z-k- p-d-z-s o-r-b-a-i- z-d-ń- ------------------------------------------- Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። N-c--i--w--z-- --y-ni--mam oku-a-ów. N__ n__ w_____ g__ n__ m__ o________ N-c n-e w-d-ę- g-y n-e m-m o-u-a-ó-. ------------------------------------ Nic nie widzę, gdy nie mam okularów. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። Nic-nie--ozu--e-- -dy m-z-ka ----t-k--ł-ś-o. N__ n__ r________ g__ m_____ g__ t__ g______ N-c n-e r-z-m-e-, g-y m-z-k- g-a t-k g-o-n-. -------------------------------------------- Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። N---nie-c--j-, g-y---m-kat--. N__ n__ c_____ g__ m__ k_____ N-c n-e c-u-ę- g-y m-m k-t-r- ----------------------------- Nic nie czuję, gdy mam katar. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። W-ź--emy---k---k-- ----będzi--pada-. W_______ t________ g__ b_____ p_____ W-ź-i-m- t-k-ó-k-, g-y b-d-i- p-d-ć- ------------------------------------ Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። Po----ie-y-- ---r-ż dooko---ś-iata---eśli --gramy w-t-tol-t--. P_________ w p_____ d______ ś______ j____ w______ w t_________ P-j-d-i-m- w p-d-ó- d-o-o-a ś-i-t-, j-ś-i w-g-a-y w t-t-l-t-a- -------------------------------------------------------------- Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። Zacz---m- je-ć, j-ż-li--- --r-z---- przyjdzi-. Z________ j____ j_____ o_ z____ n__ p_________ Z-c-n-e-y j-ś-, j-ż-l- o- z-r-z n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------------------- Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -