คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ N-m-t--om,--ajo- s---e--e. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ N-m---dom--v---n-v-s--a----e. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ Ne- tud-m--v-j-n -e--ív--. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? V-jo- s--r-----e-ge-? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? V--on-----za----e? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? V-jon fe---v-e eng-m? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม A--- ---ődö-- -a-o- gon--l-- -ám? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Az-n -űn----,-----n va--e --l-----? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Azo---űnő--m, ------hazu----e? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Vajon-go-d---e --m? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Vaj----an-- v--akij-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? V--o--az --azsá----m----a--? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Ké---k--e-- v--o--val-b-n-kedvel-e--ng--. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ K-t-l-ede---va--- -----ne-e-. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ K---l-e-em--va-on -l--s--e ---e-ég--. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? V---n té-yl-g k---el-e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Vajon ír-- nekem? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? Vaj-n---v-sz-e--el---g--? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -