คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ Ne- -u-o---va--n--z-r-t--. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ N-- ---om---aj-n v-ss-a-ö---. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ N---t-d-m- -a--n f---ív--. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Va--n-sz-r---e e---m? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? Vajo------zaj-n--? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? V---n -e--ív-e --g-m? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม A-on-t--őd-m,--aj-- gon----e rám? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม A-------ő---,--ajon---n-e ---akije? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก A-----ű--d-m------n ha-u-----? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Va--n-go--ol-----m? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Vajon va--e--a-ak-je? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? V-----a- --az-á--t mon-ja-e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ K--e-ke-e-,-va--n----ó-an ---v---e -n---. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ K---lke-em--v--on-í--e-n-ke-. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Két-l--de-, vaj-n-elvesz-e f-leségül. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Vaj-n t----e--k--v-l-e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? V-j-- í-----e-em? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? Va-on -----z-e felesé-ül? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -