คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   hu A hotelban – érkezés

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? V-n --y -zab-d-----á-uk? V__ e__ s_____ s________ V-n e-y s-a-a- s-o-á-u-? ------------------------ Van egy szabad szobájuk? 0
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ Fog--l-am egy sz--át. F________ e__ s______ F-g-a-t-m e-y s-o-á-. --------------------- Foglaltam egy szobát. 0
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ A---ve- M-l--r. A n____ M______ A n-v-m M-l-e-. --------------- A nevem Müller. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ Szüks------an-egy---y--y---s--bá--. S________ v__ e__ e_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y e-y-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy egyágyas szobára. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ Sz--ség---va---g- --tágy--------ra. S________ v__ e__ k_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-t-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy kétágyas szobára. 0
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? Menn--b--k-rül-a--zo-a-éjs--k--ként? M_______ k____ a s____ é____________ M-n-y-b- k-r-l a s-o-a é-s-a-á-k-n-? ------------------------------------ Mennyibe kerül a szoba éjszakánként? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ Sze-e---k e------bát f-rdősz-----l. S________ e__ s_____ f_____________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- f-r-ő-z-b-v-l- ----------------------------------- Szeretnék egy szobát fürdőszobával. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ S-er----k eg--sz---------ny----l. S________ e__ s_____ z___________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- z-h-n-z-v-l- --------------------------------- Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. 0
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? L-----ná--- s--b-t? L________ a s______ L-t-a-n-m a s-o-á-? ------------------- Láthatnám a szobát? 0
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? Van--tt-g-r--s? V__ i__ g______ V-n i-t g-r-z-? --------------- Van itt garázs? 0
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? V---itt -án-él--e--ény? V__ i__ p______________ V-n i-t p-n-é-s-e-r-n-? ----------------------- Van itt páncélszekrény? 0
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? Va--itt -e----x? V__ i__ t_______ V-n i-t t-l-f-x- ---------------- Van itt telefax? 0
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ Jó, k-----em a -zobát. J__ k_______ a s______ J-, k-v-s-e- a s-o-á-. ---------------------- Jó, kiveszem a szobát. 0
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ Itt-----------ul--ok. I__ v_____ a k_______ I-t v-n-a- a k-l-s-k- --------------------- Itt vannak a kulcsok. 0
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ I---va- a-c---a-o-. I__ v__ a c________ I-t v-n a c-o-a-o-. ------------------- Itt van a csomagom. 0
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? H-n--ó-a-or -an-r---e-i? H___ ó_____ v__ r_______ H-n- ó-a-o- v-n r-g-e-i- ------------------------ Hány órakor van reggeli? 0
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? Há-y-ó--ko--va----é-? H___ ó_____ v__ e____ H-n- ó-a-o- v-n e-é-? --------------------- Hány órakor van ebéd? 0
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? Hán---ra--r--an-v--so--? H___ ó_____ v__ v_______ H-n- ó-a-o- v-n v-c-o-a- ------------------------ Hány órakor van vacsora? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -