คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ E--ti-d-, raka-taako --- mi---. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ En -iedä- ------o h-- ta-a---n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ E- --edä, -oit-aa-o--ä------l--. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? R-k---aak--an-hän-mi-ua? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? Tu-e--oha---ä--t-k-s--? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Soit-----ha--hä----n-lle? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม K---n-it-e-tän-,-aj-ttele----hä--m--ua. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Ky-yn it--l-än-, o-k- h-n--l- j-ku t--ne-. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Ky--- -t-eltän-- -----t-----o---n. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? A-at-elee---a- ----m-nua? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? O-koha- hä----- -ok---o----? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? P-huuk-han h-n -otta? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ M-nä e-ä--en, pit--k- hän ---u-ta. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ M-n---p-il-n,--i-joi-t-a-o -ä- m--ul-e. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Min- -p-----,---ne-kö hä- kan-sa-- naim---in. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? P-tää-öhän -än min--t- -od-l-a? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Kir--itt----h---h-n ---ull-? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? M-n--köh-n h-n--ans-ani -a----i--? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -