คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ En t--dä, --k----ako-----mi-ua. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ En ti-dä,-tu----o---n-t-ka--in. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ E- -----, --itt---- h-n mi---le. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Rakast-a-oha- -ä- mi---? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? Tul-ek-h-- h-- -----in? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? S-i------h-n---- mi-----? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม Ky-y--i-seltän-- -j---el---o-h---m-nu-. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม K-sy------l--ni, --k- -ä----ä --k- -o--en. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก K---n ----l-än-,---l-ht--ee-- h-n. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? A-a-te--ek--an --n--i-u-? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? O--ohan-h-nell- -ok- toin-n? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? Puhu-k--a- -än-tott-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Minä----i-----p-t--kö h---m---st-. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ M-nä----i--n,--i-joit--ako--ä- -i--ll-. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ M-n- epä---n- m-n--k- hä- ka---ani --im----n. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Pit--k---n--ä- -i----a--------? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? K-r-oit--ak--a--hän -inu-le? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? M---ek--ä- --n -a---an- --i--siin? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -