คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   hu Melléknevek 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Eg--kék -u-- v-n-r-jta-. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง E-y p-ros-r--- v-n ra-ta-. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว E-- z--- r--- va---aj--m. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Ve--e----- -eke-e-t--k--. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Ves-ek -gy ba-na---sk-t. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว V-s-e---g- -ehé- -ás--t. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ S-ü-sé-e- van-eg-----a-t-r-. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง S-ü-s-g-m va- -gy---or- au-ó-a. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย Sz-k-é--- --n--g- -é---l-e- autó--. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน O-t- ---t--gy id-- nő-la---. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Ott, ---t e-- köv-r-n- ---ik. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง O-t--le-t ----kívánc-- -- ---ik. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
แขกของเราเป็นกันเอง A -en-----n--k-dv-- e---r---vol--k. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ A ---d---i-k--dv-r-as---b-rek--ol---. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ A-ve-dé-ei---érd--es --b-re- ---tak. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Ke-v-- -y-rek--- -a-n--. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน D- a szo-s-é-o---k -zem--------e--ke--vann--. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Az-ö- -y-r---i j--? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -