คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Meg-kel-e-t -------nk---v-r-g----. M__ k______ ö________ a v_________ M-g k-l-e-t ö-t-z-ü-k a v-r-g-k-t- ---------------------------------- Meg kellett öntöznünk a virágokat. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ A-l-ká--a---e-d----ellet--cs-n-l--n-. A l_______ r_____ k______ c__________ A l-k-s-a- r-n-e- k-l-e-t c-i-á-n-n-. ------------------------------------- A lakásban rendet kellett csinálnunk. 0
เราต้องล้างจาน E---ell-t- a---dénye--t m-s----n--k. E_ k______ a_ e________ m___________ E- k-l-e-t a- e-é-y-k-t m-s-g-t-u-k- ------------------------------------ El kellett az edényeket mosogatnunk. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Ki--ell-tt-fi--t-et---a szá-lát? K_ k______ f_________ a s_______ K- k-l-e-t f-z-t-e-e- a s-á-l-t- -------------------------------- Ki kellett fizetnetek a számlát? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? K-l-ett ---e-netek b--é-ő-? K______ f_________ b_______ K-l-e-t f-z-t-e-e- b-l-p-t- --------------------------- Kellett fizetnetek belépőt? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? K-ll-t- ----t-et-----n---é-t? K______ f_________ b_________ K-l-e-t f-z-t-e-e- b-n-e-é-t- ----------------------------- Kellett fizetnetek büntetést? 0
ใครต้องลาจากกัน? Ki-e- kel-ett ----csú-ni-? K____ k______ e___________ K-n-k k-l-e-t e-b-c-ú-n-a- -------------------------- Kinek kellett elbúcsúznia? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? K--e- k----t- k-r-n h---m-n---? K____ k______ k____ h__________ K-n-k k-l-e-t k-r-n h-z-m-n-i-? ------------------------------- Kinek kellett korán hazamennie? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K-n---k--l--t ---attal--en---? K____ k______ v_______ m______ K-n-k k-l-e-t v-n-t-a- m-n-i-? ------------------------------ Kinek kellett vonattal mennie? 0
เราไม่อยากอยู่นาน Nem a-ar--n---o---g-m------. N__ a_______ s_____ m_______ N-m a-a-t-n- s-k-i- m-r-d-i- ---------------------------- Nem akartunk sokáig maradni. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร N-----ar-u-k -e--it-i-ni. N__ a_______ s_____ i____ N-m a-a-t-n- s-m-i- i-n-. ------------------------- Nem akartunk semmit inni. 0
เราไม่อยากรบกวน N-----artu-k --var-i. N__ a_______ z_______ N-m a-a-t-n- z-v-r-i- --------------------- Nem akartunk zavarni. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Ép--n--e--fon-l-- a---t-m. É____ t__________ a_______ É-p-n t-l-f-n-l-i a-a-t-m- -------------------------- Éppen telefonálni akartam. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ E-y -a--- ak-r-am h-v--. E__ t____ a______ h_____ E-y t-x-t a-a-t-m h-v-i- ------------------------ Egy taxit akartam hívni. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน U---n-s h-za-ak--ta- me-n-. U______ h___ a______ m_____ U-y-n-s h-z- a-a-t-m m-n-i- --------------------------- Ugyanis haza akartam menni. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ A---h--t-m-/ --n---t----fe-----rtad hívni - ----ség-d--. A__ h_____ / G_________ f__ a______ h____ a f___________ A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- f-l a-a-t-d h-v-i a f-l-s-g-d-t- -------------------------------------------------------- Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล Az- -it--m --G---ol-a-, -el a-a-----h-----a --da----t. A__ h_____ / G_________ f__ a______ h____ a t_________ A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- f-l a-a-t-d h-v-i a t-d-k-z-t- ------------------------------------------------------ Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า A-t-hi-tem --G----l-a-,-e-y-piz-át-ak----l---n-e-n-. A__ h_____ / G_________ e__ p_____ a______ r________ A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- e-y p-z-á- a-a-t-l r-n-e-n-. ---------------------------------------------------- Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -