คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
А------а л- -з---на?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Av-ob-s- li--zp----?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Аз -- ----------вин -а-.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
A- -- chakak-----o--n ch--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Нямаш--и-мо--л-н т---фо--с-- --б--с-?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Nyama----i-mobi--- --lefo--s-- -e-e-s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
С-е-в-щия---т бъд--т---- ------а!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Sle-va--ch-y---yt -yd- --ch-----t-c---!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
С--дващи- п-т ---м- --к--!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sl--vash-h--a -yt ---m- -aksi!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
С--д-ащия--ъ- ----и--а-ъ--с-с --б- с-!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
S-ed-ashch-ya -------m- c-adyr sys -eb----!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
У--е-----с-о-од-- ---вобо--а.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Utr- ----s-ob-d-- / s--bo--a.
U___ s__ s_______ / s________
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Да ----ре--е----р-?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
D- -e --e-h--n-m u---?
D_ s_ s_________ u____
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
С--а-яв--,-утре -е с-а--.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Sy-h-ly---m,-utre----s-av-.
S___________ u___ n_ s_____
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
Има- л- -е-о--редвид-за --------се-мица--?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Ima-- -i nes--ho --ed-id za ---y---a --d---s---?
I____ l_ n______ p______ z_ k____ n_ s__________
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
И-- -еч- и-аш--гово-к-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ili--e-h- --as- ug-v----?
I__ v____ i____ u________
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
П-е---га- -- се-сре--е- в--ра- -а с-дм-ц--а.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Pr----g------se ----hc---m-- kr--a--a--e-mi-sa--.
P________ d_ s_ s_________ v k____ n_ s__________
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
Да н---а--м-п---и-?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
D- -a--a------kn-k?
D_ n_______ p______
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
Д----и-ем-на-пла--?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
D--o-------- p-azha?
D_ o_____ n_ p______
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Да-от-дем - пл-ни-а--?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Da-----e----pl-ni-a--?
D_ o_____ v p_________
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Щ--т-----ма от -ф---.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sh-h--t- vze-- o--of--a.
S____ t_ v____ o_ o_____
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Ще т---зема-о- къ--.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Shc-- ----zema o- --s-c--.
S____ t_ v____ o_ k_______
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Ще--е-в--м--о--ав--бус---а---ирка.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sh-he-t--vz--a-o----t--u-n-t- ---rka.
S____ t_ v____ o_ a__________ s______
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.