คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ro Întâlnire

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Ai p--rdu- a----uz-l? A_ p______ a_________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- --------------------- Ai pierdut autobuzul? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ T------ş---t-- o j-----t- ---or-. T____ a_______ o j_______ d_ o___ T---m a-t-p-a- o j-m-t-t- d- o-ă- --------------------------------- Te-am aşteptat o jumătate de oră. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Nu-ai ---ef-nul-m--il -- --n-? N_ a_ t________ m____ l_ t____ N- a- t-l-f-n-l m-b-l l- t-n-? ------------------------------ Nu ai telefonul mobil la tine? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Să-f-- ---- --i-o-re ---c--a-! S_ f__ d___ v_______ p________ S- f-i d-t- v-i-o-r- p-n-t-a-! ------------------------------ Să fii data viitoare punctual! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! Să-i-- d-ta-vii-o--e -n--ax-! S_ i__ d___ v_______ u_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- u- t-x-! ----------------------------- Să iei data viitoare un taxi! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! S--iei da-a-vi-t-a-e o---b-e-- ------e! S_ i__ d___ v_______ o u______ c_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- o u-b-e-ă c- t-n-! --------------------------------------- Să iei data viitoare o umbrelă cu tine! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Mâin- s--t-libe--/--. M____ s___ l____ / ă_ M-i-e s-n- l-b-r / ă- --------------------- Mâine sunt liber / ă. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? N--î-tâl-i--mâi--? N_ î_______ m_____ N- î-t-l-i- m-i-e- ------------------ Ne întâlnim mâine? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Îm-----e-rău- -ar -âi-e ---p-t -u. Î__ p___ r___ d__ m____ n_ p__ e__ Î-i p-r- r-u- d-r m-i-e n- p-t e-. ---------------------------------- Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? A- pla-u----ent---week-nd-l --est-? A_ p______ p_____ w________ a______ A- p-a-u-i p-n-r- w-e-e-d-l a-e-t-? ----------------------------------- Ai planuri pentru weekendul acesta? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? S----i--e-a o-în-âl---e? S__ a_ d___ o î_________ S-u a- d-j- o î-t-l-i-e- ------------------------ Sau ai deja o întâlnire? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Î-i-pro--------e---t-ln-m -n ---ke-d. Î__ p_____ s_ n_ î_______ î_ w_______ Î-i p-o-u- s- n- î-t-l-i- î- w-e-e-d- ------------------------------------- Îţi propun să ne întâlnim în weekend. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Fac-- ------n--? F____ u_ p______ F-c-m u- p-c-i-? ---------------- Facem un picnic? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? M-r--m -a-ş-r--d? M_____ l_ ş______ M-r-e- l- ş-r-n-? ----------------- Mergem la ştrand? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Me-g----a---n-e? M_____ l_ m_____ M-r-e- l- m-n-e- ---------------- Mergem la munte? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน T---au ---l- --r-u. T_ i__ d_ l_ b_____ T- i-u d- l- b-r-u- ------------------- Te iau de la birou. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน T----u-de a---ă. T_ i__ d_ a_____ T- i-u d- a-a-ă- ---------------- Te iau de acasă. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร T- --- --- s---i- d- a---buz. T_ i__ d__ s_____ d_ a_______ T- i-u d-n s-a-i- d- a-t-b-z- ----------------------------- Te iau din staţia de autobuz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -