คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   bg Частите на тялото

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย А- р--ув-- -ов--. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Az-r-s--am ---v-k. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
เริ่มจากศีรษะก่อน Пър-- -лав-та. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
P-----glava--. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายสวมหมวก Ч----ъ- -ос- ---к-. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Cho-e--- -o-i--h----. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
มองไม่เห็นเส้นผม К----а му-не -е виж-а. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Ko--ta m- n- ---vi--da. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
มองไม่เห็นหูด้วย И--ш------ -е--е ви-д--. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
I u-h-t--m---- -- v-z-dat. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
มองไม่เห็นหลังด้วย Г--б-- -у-съ---не-с--вижда. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
G----t----s--h-ho ---s- viz---. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Р--у-а--о-ит--и у-т--а. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
R-su--- oc-i-e-- ---a-a. R______ o_____ i u______ R-s-v-m o-h-t- i u-t-t-. ------------------------ Risuvam ochite i ustata.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Ч-векът т-н-ува-и с- сме-. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
C--------ta--su-a i -e-sm--. C_______ t_______ i s_ s____ C-o-e-y- t-n-s-v- i s- s-e-. ---------------------------- Chovekyt tantsuva i se smee.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Ч--ек-т -ма-д-лъ- ---. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
C---ek-- im--dy--g-n-s. C_______ i__ d____ n___ C-o-e-y- i-a d-l-g n-s- ----------------------- Chovekyt ima dylyg nos.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Той -ос- п--чка - --цете-си. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Toy --s----yc--a ----tsete s-. T__ n___ p______ v r______ s__ T-y n-s- p-y-h-a v r-t-e-e s-. ------------------------------ Toy nosi prychka v rytsete si.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Носи --ш---ок-л- ---т- с-. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
Nos-----ha------o------ si. N___ i s___ o____ v____ s__ N-s- i s-a- o-o-o v-a-a s-. --------------------------- Nosi i shal okolo vrata si.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น З--- --и-е --уд--о. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Zi-a-y--- ye-st-de-o. Z___ y_ i y_ s_______ Z-m- y- i y- s-u-e-o- --------------------- Zima ye i ye studeno.
แขนแข็งแรง Ръ-ет---у-с- силн-. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
R-tsete--u----silni. R______ m_ s_ s_____ R-t-e-e m- s- s-l-i- -------------------- Rytsete mu sa silni.
ขาก็แข็งแรงด้วย И-крака-- му ---с-лни. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
I krak--- mu sa------. I k______ m_ s_ s_____ I k-a-a-a m- s- s-l-i- ---------------------- I krakata mu sa silni.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Чо-екът-е о- --я-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
C--v---- y- ot ---ag. C_______ y_ o_ s_____ C-o-e-y- y- o- s-y-g- --------------------- Chovekyt ye ot snyag.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Т-й н- --с----н-а-о--и-п--то. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
T----e-n-s- -anta-on-i palt-. T__ n_ n___ p_______ i p_____ T-y n- n-s- p-n-a-o- i p-l-o- ----------------------------- Toy ne nosi pantalon i palto.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Но-н--м--е--туд-но. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
N--n---u -e-s-----o. N_ n_ m_ y_ s_______ N- n- m- y- s-u-e-o- -------------------- No ne mu ye studeno.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Т-- --с--же--ч-век. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
T----e-s-e--en-c-ov--. T__ y_ s______ c______ T-y y- s-e-h-n c-o-e-. ---------------------- Toy ye snezhen chovek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -