คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   bg Частите на тялото

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย А- ------м ч---к. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
A- --su----cho-e-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
เริ่มจากศีรษะก่อน П-р-- г-а--т-. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
Pyr-o gl--ata. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายสวมหมวก Чо-екът--оси шап--. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Ch------ ---- -h-pka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
มองไม่เห็นเส้นผม Кос--а-м--не--- ---да. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
K--a-a mu-n- -e -iz-da. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
มองไม่เห็นหูด้วย И уш----м--н- -е --ж--т. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
I ush-t- -u-ne--e --z---t. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
มองไม่เห็นหลังด้วย Г-рбът-му-с--о не с--в-жд-. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
G-------u -ys-c-- -e--e-vi---a. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Рис---м-оч-те---ус--та. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
R-s---- --h--------ta--. R______ o_____ i u______ R-s-v-m o-h-t- i u-t-t-. ------------------------ Risuvam ochite i ustata.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Чо----- ---ц-ва и -е----е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
Cho-e--- ta-ts--a-i -e---ee. C_______ t_______ i s_ s____ C-o-e-y- t-n-s-v- i s- s-e-. ---------------------------- Chovekyt tantsuva i se smee.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Ч----ъ- --- дълъг-н--. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
C-----yt--m- --l-g -o-. C_______ i__ d____ n___ C-o-e-y- i-a d-l-g n-s- ----------------------- Chovekyt ima dylyg nos.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Той-но---пръчк- в --ц-те---. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Toy---s- pr-c-ka --r----t- si. T__ n___ p______ v r______ s__ T-y n-s- p-y-h-a v r-t-e-e s-. ------------------------------ Toy nosi prychka v rytsete si.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Носи --------оло -ра-а -и. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
N-s- --s--- --ol--vr-t- si. N___ i s___ o____ v____ s__ N-s- i s-a- o-o-o v-a-a s-. --------------------------- Nosi i shal okolo vrata si.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น З-м--- и-----уде-о. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Z-m--y--i -- --u-e--. Z___ y_ i y_ s_______ Z-m- y- i y- s-u-e-o- --------------------- Zima ye i ye studeno.
แขนแข็งแรง Р--ете-м--с--с---и. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
R--s-t-----sa--i--i. R______ m_ s_ s_____ R-t-e-e m- s- s-l-i- -------------------- Rytsete mu sa silni.
ขาก็แข็งแรงด้วย И ---ката му с----л-и. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
I-k-a--t--mu-s- sil--. I k______ m_ s_ s_____ I k-a-a-a m- s- s-l-i- ---------------------- I krakata mu sa silni.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Ч-в---- е о- сня-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
C---e-y--ye -- s--ag. C_______ y_ o_ s_____ C-o-e-y- y- o- s-y-g- --------------------- Chovekyt ye ot snyag.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม То- не но---п-н-ал-- ---а---. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
T-y -e---s----n--l-- --pa---. T__ n_ n___ p_______ i p_____ T-y n- n-s- p-n-a-o- i p-l-o- ----------------------------- Toy ne nosi pantalon i palto.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Но н- м- - --удено. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
N---- -- -e -tu-e--. N_ n_ m_ y_ s_______ N- n- m- y- s-u-e-o- -------------------- No ne mu ye studeno.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Т---е-сн--ен чо--к. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
Toy y- s-e-h----hov--. T__ y_ s______ c______ T-y y- s-e-h-n c-o-e-. ---------------------- Toy ye snezhen chovek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -