คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   tr Randevulaşmak

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [yirmi dört]

Randevulaşmak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Ot-bü-ü -- k-ç--d-n? O______ m_ k________ O-o-ü-ü m- k-ç-r-ı-? -------------------- Otobüsü mü kaçırdın? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Y--ı--s-a--se-- -ek--dim. Y____ s___ s___ b________ Y-r-m s-a- s-n- b-k-e-i-. ------------------------- Yarım saat seni bekledim. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Y---nda-cep t-l-f----yo---u? Y______ c__ t_______ y__ m__ Y-n-n-a c-p t-l-f-n- y-k m-? ---------------------------- Yanında cep telefonu yok mu? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! B----a-a---sef----da--- --! B__ d_____ s_____ d____ o__ B-r d-h-k- s-f-r- d-k-k o-! --------------------------- Bir dahaki sefere dakik ol! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! B-- d----i--e---e -i- -----y--b--! B__ d_____ s_____ b__ t______ b___ B-r d-h-k- s-f-r- b-r t-k-i-e b-n- ---------------------------------- Bir dahaki sefere bir taksiye bin! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! B-r dahaki---f-re-ya--na---r şe-siy--a-! B__ d_____ s_____ y_____ b__ ş______ a__ B-r d-h-k- s-f-r- y-n-n- b-r ş-m-i-e a-! ---------------------------------------- Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Y-----b-ş--. Y____ b_____ Y-r-n b-ş-m- ------------ Yarın boşum. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Y-rın bu--şa--m---? Y____ b________ m__ Y-r-n b-l-ş-l-m m-? ------------------- Yarın buluşalım mı? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Ü-gün-m------- müsait-de---im. Ü_______ y____ m_____ d_______ Ü-g-n-m- y-r-n m-s-i- d-ğ-l-m- ------------------------------ Üzgünüm, yarın müsait değilim. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? Bu-ha-t--so-----m------------g--bir----nı--va---ı? B_ h____ s___ ş_______ h_______ b__ p_____ v__ m__ B- h-f-a s-n- ş-m-i-e- h-r-a-g- b-r p-a-ı- v-r m-? -------------------------------------------------- Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Y-----ra-d-v-- m- v--? Y____ r_______ m_ v___ Y-k-a r-n-e-u- m- v-r- ---------------------- Yoksa randevun mu var? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Ha--a --n--b----m-yı --k-if --i--r--. H____ s___ b________ t_____ e________ H-f-a s-n- b-l-ş-a-ı t-k-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Pi---k ---alı----? P_____ y______ m__ P-k-i- y-p-l-m m-? ------------------ Piknik yapalım mı? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? P---- gid-li----? P____ g______ m__ P-a-a g-d-l-m m-? ----------------- Plaja gidelim mi? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? D--lar- -i----m---? D______ g______ m__ D-ğ-a-a g-d-l-m m-? ------------------- Dağlara gidelim mi? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Se----ürod-- a----m. S___ b______ a______ S-n- b-r-d-n a-ı-ı-. -------------------- Seni bürodan alırım. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน S-ni-evde- -l--ım. S___ e____ a______ S-n- e-d-n a-ı-ı-. ------------------ Seni evden alırım. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Se-i -to--s---ra-ı--an -----ğ-m. S___ o_____ d_________ a________ S-n- o-o-ü- d-r-ğ-n-a- a-a-a-ı-. -------------------------------- Seni otobüs durağından alacağım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -