คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   bg Автомобилна авария

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? К-д- --н-й----з--т--б-н------анц-я? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
K-d- y--n-y---izkat--ben-ino---n--iy-? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Имам -пу-----г-м-. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
Im-m---uk-n- g---. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Може-е л- да-с----т---------о? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
M-z-e-e li-d---m-n-te----el-to? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Т-ябв-т--- няко-к------а ---е-. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
Tr-ab-a-------akol-o ---r--d--e-. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Н-м-м --веч----нз--. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Nyamam p-ve--e-b----n. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Има-- -и----е-в-а--уба? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
I-a----i-r-z----- tuba? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Къ-- м-----а--е-об--я-п- те-е-о-? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
K-d--mo----a-s- o-a-ya po-tele---? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Т-ябв--м- ----н- --м-щ-. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
T-y-b-- mi-„Py--a p-mo--ch”. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Тър-----б-ти-н-ца. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
Tyr--a-r--otil-i-s-. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
เกิดอุบัติเหตุ Случ-----з--п-лука. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
S-u--- -e ---p----a. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? К-де - на--б-из-и-т----ефон? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
Kyde-ye n----l---i-at-t-l-f--? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? И--те-ли-моб--ен-теле--- със--е-е-си? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
Im-----i --bil-n-t-le--n---- s--e -i? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Т-ябва-н- п--ощ. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
Try---- -----m-shch. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Изв-кай---л--ар! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
Izv-ka--e--ek-r! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! И---ка--е -ол---я! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
I-vikayte pol-t--y-! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Д-ку-ент--е-Ви, мо--. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
D----e----e--i,-m-lya. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Шоф-орск-т- Ви-к-и-к-, м---. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
Shofьo--k------ -niz--a, m-l-a. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ До-у------е-н--а-то-----а- -о--. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Do-u-----t- -- avto--bi--- ---ya. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -