คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   bg Кратък разговор 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [двайсет]

20 [dvayset]

Кратък разговор 1

Kratyk razgovor 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! Нас-а---е с---добн-! Н________ с_ у______ Н-с-а-е-е с- у-о-н-! -------------------- Настанете се удобно! 0
Na-t----- s- -d--n-! N________ s_ u______ N-s-a-e-e s- u-o-n-! -------------------- Nastanete se udobno!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! Ч--с-----е-се к-т----дома си! Ч_________ с_ к___ у д___ с__ Ч-в-т-а-т- с- к-т- у д-м- с-! ----------------------------- Чувствайте се като у дома си! 0
Chuv--vay----e-kato-----ma --! C__________ s_ k___ u d___ s__ C-u-s-v-y-e s- k-t- u d-m- s-! ------------------------------ Chuvstvayte se kato u doma si!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? К-к----ела-те з---и--е? К____ ж______ з_ п_____ К-к-о ж-л-е-е з- п-е-е- ----------------------- Какво желаете за пиене? 0
Kakv- z--l-e-- ---p-e-e? K____ z_______ z_ p_____ K-k-o z-e-a-t- z- p-e-e- ------------------------ Kakvo zhelaete za piene?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? О-ичате ли--уз-ка? О______ л_ м______ О-и-а-е л- м-з-к-? ------------------ Обичате ли музика? 0
Obi---t- -i --z-k-? O_______ l_ m______ O-i-h-t- l- m-z-k-? ------------------- Obichate li muzika?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ А- хар----м кл------к- -у-и-а. А_ х_______ к_________ м______ А- х-р-с-а- к-а-и-е-к- м-з-к-. ------------------------------ Аз харесвам класическа музика. 0
A---hare---m-kl---cheska-----k-. A_ k________ k__________ m______ A- k-a-e-v-m k-a-i-h-s-a m-z-k-. -------------------------------- Az kharesvam klasicheska muzika.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ То-а са-м-и---к--па-т---ко-е. Т___ с_ м____ к______________ Т-в- с- м-и-е к-м-а-т-и-к-в-. ----------------------------- Това са моите компактдискове. 0
T--a--- -o----kom-ak-------e. T___ s_ m____ k______________ T-v- s- m-i-e k-m-a-t-i-k-v-. ----------------------------- Tova sa moite kompaktdiskove.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? Сви------- -а-нещ-? С______ л_ н_ н____ С-и-и-е л- н- н-щ-? ------------------- Свирите ли на нещо? 0
S---i-- l--n--ne--c--? S______ l_ n_ n_______ S-i-i-e l- n- n-s-c-o- ---------------------- Svirite li na neshcho?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Т--а - -о--а -и---а. Т___ е м____ к______ Т-в- е м-я-а к-т-р-. -------------------- Това е моята китара. 0
To----e-moy-ta--i--r-. T___ y_ m_____ k______ T-v- y- m-y-t- k-t-r-. ---------------------- Tova ye moyata kitara.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? О-ич--------- п--те? О______ л_ д_ п_____ О-и-а-е л- д- п-е-е- -------------------- Обичате ли да пеете? 0
O-----te-----a--e---? O_______ l_ d_ p_____ O-i-h-t- l- d- p-e-e- --------------------- Obichate li da peete?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? Им-------д--а? И____ л_ д____ И-а-е л- д-ц-? -------------- Имате ли деца? 0
Im--e--i-dets-? I____ l_ d_____ I-a-e l- d-t-a- --------------- Imate li detsa?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? И-а----и к-ч-? И____ л_ к____ И-а-е л- к-ч-? -------------- Имате ли куче? 0
Im-------kuc--? I____ l_ k_____ I-a-e l- k-c-e- --------------- Imate li kuche?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? И--т- -- к--ка? И____ л_ к_____ И-а-е л- к-т-а- --------------- Имате ли котка? 0
Im-t- ---kotk-? I____ l_ k_____ I-a-e l- k-t-a- --------------- Imate li kotka?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน Т-ва-са--оит- --иг-. Т___ с_ м____ к_____ Т-в- с- м-и-е к-и-и- -------------------- Това са моите книги. 0
T--a--a m-i-------i. T___ s_ m____ k_____ T-v- s- m-i-e k-i-i- -------------------- Tova sa moite knigi.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ Т-к-о-ч--- та-и книг-. Т____ ч___ т___ к_____ Т-к-о ч-т- т-з- к-и-а- ---------------------- Тъкмо чета тази книга. 0
Tyk-o ch-t- t----k-iga. T____ c____ t___ k_____ T-k-o c-e-a t-z- k-i-a- ----------------------- Tykmo cheta tazi kniga.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Ка--о---ичат--да-ч-----? К____ о______ д_ ч______ К-к-о о-и-а-е д- ч-т-т-? ------------------------ Какво обичате да четете? 0
K-kv- obi-h-t- da---et---? K____ o_______ d_ c_______ K-k-o o-i-h-t- d- c-e-e-e- -------------------------- Kakvo obichate da chetete?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? О--ча---л- -- -од--е -и-на концер-? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ к_______ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- к-н-е-т- ----------------------------------- Обичате ли да ходите ли на концерт? 0
Obicha-e--- da -ho-ite-l--n---o--se--? O_______ l_ d_ k______ l_ n_ k________ O-i-h-t- l- d- k-o-i-e l- n- k-n-s-r-? -------------------------------------- Obichate li da khodite li na kontsert?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? Об-ча-е ли д--хо-ит--ли--а --атър? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ т______ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- т-а-ъ-? ---------------------------------- Обичате ли да ходите ли на театър? 0
Ob-ch--e------ -hod--e--- na teaty-? O_______ l_ d_ k______ l_ n_ t______ O-i-h-t- l- d- k-o-i-e l- n- t-a-y-? ------------------------------------ Obichate li da khodite li na teatyr?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? О-ич----л- да-ход----ли-н---пера? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ о_____ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- о-е-а- --------------------------------- Обичате ли да ходите ли на опера? 0
Ob-----e--i-da -ho--te-----a -p-ra? O_______ l_ d_ k______ l_ n_ o_____ O-i-h-t- l- d- k-o-i-e l- n- o-e-a- ----------------------------------- Obichate li da khodite li na opera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -