คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   bg В ресторанта 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [двайсет и девет]

29 [dvayset i devet]

В ресторанта 1

V restoranta 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? М-с--а-св---д-а -и е? М_____ с_______ л_ е_ М-с-т- с-о-о-н- л- е- --------------------- Масата свободна ли е? 0
Masata--v-b-d-- ----e? M_____ s_______ l_ y__ M-s-t- s-o-o-n- l- y-? ---------------------- Masata svobodna li ye?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ Б-- ж-л---/--е-ал--менют-, ----. Б__ ж____ / ж_____ м______ м____ Б-х ж-л-л / ж-л-л- м-н-т-, м-л-. -------------------------------- Бих желал / желала менюто, моля. 0
B----zhe--l /-z--lala-m-n-u-o- -oly-. B___ z_____ / z______ m_______ m_____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a- ------------------------------------- Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? К-кво щ- ми пр----ъча--? К____ щ_ м_ п___________ К-к-о щ- м- п-е-о-ъ-а-е- ------------------------ Какво ще ми препоръчате? 0
Ka-vo ------m- -re-o--chat-? K____ s____ m_ p____________ K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-? ---------------------------- Kakvo shche mi preporychate?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Би--и--а- - ис-ал- ------и-а. Б__ и____ / и_____ е___ б____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- б-р-. ----------------------------- Бих искал / искала една бира. 0
Bikh--s-a--/-is-a-a -ed-- bir-. B___ i____ / i_____ y____ b____ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedna bira.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Бих-и-ка--/ ------ е-----и---ал-а-----. Б__ и____ / и_____ е___ м________ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-. --------------------------------------- Бих искал / искала една минерална вода. 0
B-kh -sk---/--sk-la ----a--i-----n--v-d-. B___ i____ / i_____ y____ m________ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Б------а--- ------ -д-н п-р--кало- с-к. Б__ и____ / и_____ е___ п_________ с___ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- п-р-о-а-о- с-к- --------------------------------------- Бих искал / искала един портокалов сок. 0
B-k- ----l /-isk--a-ye-----or--kal-- -o-. B___ i____ / i_____ y____ p_________ s___ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n p-r-o-a-o- s-k- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Б---ис-ал-- ис--ла--д-----ф-. Б__ и____ / и_____ е___ к____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф-. ----------------------------- Бих искал / искала едно кафе. 0
Bik- i-k-l - ----l----d-o-kafe. B___ i____ / i_____ y____ k____ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedno kafe.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Б-- -ск-----ис--ла -дн--к--е---мл-ко. Б__ и____ / и_____ е___ к___ с м_____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф- с м-я-о- ------------------------------------- Бих искал / искала едно кафе с мляко. 0
B--h---kal - iska-a----n---afe s-mlya--. B___ i____ / i_____ y____ k___ s m______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f- s m-y-k-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Съ--за---- м---. С__ з_____ м____ С-с з-х-р- м-л-. ---------------- Със захар, моля. 0
S-s----h----m-ly-. S__ z______ m_____ S-s z-k-a-, m-l-a- ------------------ Sys zakhar, molya.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Бих и--а- --ис---а --ин-ч-й. Б__ и____ / и_____ е___ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й- ---------------------------- Бих искал / искала един чай. 0
Bik--iska----isk--a yed-n--h--. B___ i____ / i_____ y____ c____ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin chay.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Бих ис----/--с--л- -а- - -и---. Б__ и____ / и_____ ч__ с л_____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-й с л-м-н- ------------------------------- Бих искал / искала чай с лимон. 0
B--h is----/-is-al- ch---s--i-on. B___ i____ / i_____ c___ s l_____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a- s l-m-n- --------------------------------- Bikh iskal / iskala chay s limon.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Б-- -с--- / -с-ала -дин---й-с--ля-о. Б__ и____ / и_____ е___ ч__ с м_____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й с м-я-о- ------------------------------------ Бих искал / искала един чай с мляко. 0
B-k- i-kal /---kal- yed-- ch-y-s mlyak-. B___ i____ / i_____ y____ c___ s m______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a- s m-y-k-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? И-ат- л--ц-г-ри? И____ л_ ц______ И-а-е л- ц-г-р-? ---------------- Имате ли цигари? 0
Imat- -- -sig-ri? I____ l_ t_______ I-a-e l- t-i-a-i- ----------------- Imate li tsigari?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? И-ате--- пеп-л--к? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
I--te li-pepeln-k? I____ l_ p________ I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? И-а-е ли о--нче? И____ л_ о______ И-а-е л- о-ъ-ч-? ---------------- Имате ли огънче? 0
Ima---l--o-y--he? I____ l_ o_______ I-a-e l- o-y-c-e- ----------------- Imate li ogynche?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Ня-а---и-и--. Н____ в______ Н-м-м в-л-ц-. ------------- Нямам вилица. 0
Ny--a- ---i---. N_____ v_______ N-a-a- v-l-t-a- --------------- Nyamam vilitsa.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Н---- ---. Н____ н___ Н-м-м н-ж- ---------- Нямам нож. 0
N---a-----h. N_____ n____ N-a-a- n-z-. ------------ Nyamam nozh.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Няма- лъ--ц-. Н____ л______ Н-м-м л-ж-ц-. ------------- Нямам лъжица. 0
Ny-m-m--y--its-. N_____ l________ N-a-a- l-z-i-s-. ---------------- Nyamam lyzhitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -