| โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
М-с--а-св---д-а -и е?
М_____ с_______ л_ е_
М-с-т- с-о-о-н- л- е-
---------------------
Масата свободна ли е?
0
Masata--v-b-d-- ----e?
M_____ s_______ l_ y__
M-s-t- s-o-o-n- l- y-?
----------------------
Masata svobodna li ye?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Масата свободна ли е?
Masata svobodna li ye?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
Б-- ж-л---/--е-ал--менют-, ----.
Б__ ж____ / ж_____ м______ м____
Б-х ж-л-л / ж-л-л- м-н-т-, м-л-.
--------------------------------
Бих желал / желала менюто, моля.
0
B----zhe--l /-z--lala-m-n-u-o- -oly-.
B___ z_____ / z______ m_______ m_____
B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a-
-------------------------------------
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Бих желал / желала менюто, моля.
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
| คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
К-кво щ- ми пр----ъча--?
К____ щ_ м_ п___________
К-к-о щ- м- п-е-о-ъ-а-е-
------------------------
Какво ще ми препоръчате?
0
Ka-vo ------m- -re-o--chat-?
K____ s____ m_ p____________
K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-?
----------------------------
Kakvo shche mi preporychate?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Какво ще ми препоръчате?
Kakvo shche mi preporychate?
|
| ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Би--и--а- - ис-ал- ------и-а.
Б__ и____ / и_____ е___ б____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- б-р-.
-----------------------------
Бих искал / искала една бира.
0
Bikh--s-a--/-is-a-a -ed-- bir-.
B___ i____ / i_____ y____ b____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Бих искал / искала една бира.
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Бих-и-ка--/ ------ е-----и---ал-а-----.
Б__ и____ / и_____ е___ м________ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
---------------------------------------
Бих искал / искала една минерална вода.
0
B-kh -sk---/--sk-la ----a--i-----n--v-d-.
B___ i____ / i_____ y____ m________ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Бих искал / искала една минерална вода.
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Б------а--- ------ -д-н п-р--кало- с-к.
Б__ и____ / и_____ е___ п_________ с___
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- п-р-о-а-о- с-к-
---------------------------------------
Бих искал / искала един портокалов сок.
0
B-k- ----l /-isk--a-ye-----or--kal-- -o-.
B___ i____ / i_____ y____ p_________ s___
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n p-r-o-a-o- s-k-
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Бих искал / искала един портокалов сок.
Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Б---ис-ал-- ис--ла--д-----ф-.
Б__ и____ / и_____ е___ к____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф-.
-----------------------------
Бих искал / искала едно кафе.
0
Bik- i-k-l - ----l----d-o-kafe.
B___ i____ / i_____ y____ k____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedno kafe.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Бих искал / искала едно кафе.
Bikh iskal / iskala yedno kafe.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Б-- -ск-----ис--ла -дн--к--е---мл-ко.
Б__ и____ / и_____ е___ к___ с м_____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф- с м-я-о-
-------------------------------------
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
0
B--h---kal - iska-a----n---afe s-mlya--.
B___ i____ / i_____ y____ k___ s m______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f- s m-y-k-.
----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
|
| กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
Съ--за---- м---.
С__ з_____ м____
С-с з-х-р- м-л-.
----------------
Със захар, моля.
0
S-s----h----m-ly-.
S__ z______ m_____
S-s z-k-a-, m-l-a-
------------------
Sys zakhar, molya.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Със захар, моля.
Sys zakhar, molya.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Бих и--а- --ис---а --ин-ч-й.
Б__ и____ / и_____ е___ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й-
----------------------------
Бих искал / искала един чай.
0
Bik--iska----isk--a yed-n--h--.
B___ i____ / i_____ y____ c____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin chay.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Бих искал / искала един чай.
Bikh iskal / iskala yedin chay.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Бих ис----/--с--л- -а- - -и---.
Б__ и____ / и_____ ч__ с л_____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-й с л-м-н-
-------------------------------
Бих искал / искала чай с лимон.
0
B--h is----/-is-al- ch---s--i-on.
B___ i____ / i_____ c___ s l_____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a- s l-m-n-
---------------------------------
Bikh iskal / iskala chay s limon.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Бих искал / искала чай с лимон.
Bikh iskal / iskala chay s limon.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Б-- -с--- / -с-ала -дин---й-с--ля-о.
Б__ и____ / и_____ е___ ч__ с м_____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й с м-я-о-
------------------------------------
Бих искал / искала един чай с мляко.
0
B-k- i-kal /---kal- yed-- ch-y-s mlyak-.
B___ i____ / i_____ y____ c___ s m______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a- s m-y-k-.
----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Бих искал / искала един чай с мляко.
Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
|
| คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
И-ат- л--ц-г-ри?
И____ л_ ц______
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
Imat- -- -sig-ri?
I____ l_ t_______
I-a-e l- t-i-a-i-
-----------------
Imate li tsigari?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигари?
Imate li tsigari?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
И-ате--- пеп-л--к?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I--te li-pepeln-k?
I____ l_ p________
I-a-e l- p-p-l-i-?
------------------
Imate li pepelnik?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепелник?
Imate li pepelnik?
|
| คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
И-а-е ли о--нче?
И____ л_ о______
И-а-е л- о-ъ-ч-?
----------------
Имате ли огънче?
0
Ima---l--o-y--he?
I____ l_ o_______
I-a-e l- o-y-c-e-
-----------------
Imate li ogynche?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли огънче?
Imate li ogynche?
|
| ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Ня-а---и-и--.
Н____ в______
Н-м-м в-л-ц-.
-------------
Нямам вилица.
0
Ny--a- ---i---.
N_____ v_______
N-a-a- v-l-t-a-
---------------
Nyamam vilitsa.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Нямам вилица.
Nyamam vilitsa.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
Н---- ---.
Н____ н___
Н-м-м н-ж-
----------
Нямам нож.
0
N---a-----h.
N_____ n____
N-a-a- n-z-.
------------
Nyamam nozh.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Нямам нож.
Nyamam nozh.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
Няма- лъ--ц-.
Н____ л______
Н-м-м л-ж-ц-.
-------------
Нямам лъжица.
0
Ny-m-m--y--its-.
N_____ l________
N-a-a- l-z-i-s-.
----------------
Nyamam lyzhitsa.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Нямам лъжица.
Nyamam lyzhitsa.
|