| รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
Ч----,-д---т- дъждъ- -----ане.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C--k--, --k-to dyzh--- pr--tan-.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
Чакай- до-ат- -въ-ша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C---a-, --kat- sv-rs--.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
Ч-к--- -о-ато т-й се--ърн-.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C----y, d-k-t- -oy-se v-rn-.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
Ще ч-кам----к-то-к-------и изсъ---.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-ch- --ak-m- ----to -o---- ---i-s----e.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
Щ- -а-ам,-до-а----ил--т -----и.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S-ch- c-akam- do--t--film-- s-----i.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
Щ- чакам, -о--т- с---о-аръ--с-е-не--е---о.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S-che -ha--m, ----t- -vetof-----sve--e ---en-.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
К-г- --ми--в-ш -а---ч-вк-?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K--a--a-inav-s- na ----iv--?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
Още -ред--ля-ната ва-а-ция?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-h----p--d---y-t-a-a -----t--ya?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
Да---щ- пре-и-----апо--- -ятна-------н---.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da- ---c-- p---i-da zapoc-n----atnata-va--nt---a.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
П--р----п---и--, пре-- да -ап-чне зим---.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
Po-r-vi-po-r---, p---i-d---a-o-hne---m---.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
И-мий--и ръце--- п-ед---- сед--ш -а мас-т-.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I---- si-ryt---e- p---- d- se---sh -- m-sata.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
Зат---- ---з--еца--пре-и-да из--з-ш.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Za-v-----r-zo-et-a- -r-d- ----zl-ze-h.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
Ко---ще се в-рн-- --ъщи?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Koga-s---- -e-v-rn-sh--k--h-h-?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| หลังเลิกเรียนหรือ? |
След ча-ов-те?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S-e----a-o-ete?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
След часовете?
Sled chasovete?
|
| ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
Д---сле---а-о свър-ат ---о-е--.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D----l-d k------y---at-c----ve-e.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
С-ед--ат- -р-т-р---з--полу-а,--о- н- мо--ш--д- -----и по-е--.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sled -at---rety--y- --o---uka--toy -e ---h-sh-----r----- pove-he.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
С-е----то-си бе-----г-бил -абота-а с-- --й -а-и-- за-Аме-и--.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sl-- -ato-si -e-h--za--bi- ra-ot--- s---t---z---na--a Ame----.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
След --т- ---ин---- А-е--к-, т-й за-о----.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
S-e- -at- -------za-A--r---- toy--ab--aty-.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|