คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Къде --- -чил--------ки?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
Kyde-ste uc--li i--an-ki?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Къде сте учили испански?
Kyde ste uchili ispanski?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
М----- -- -а ---о---- -----туг--ски?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
M---ete ---d--g-v---te-- -or--ga--k-?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Можете ли да говорите и португалски?
Mozhete li da govorite i portugalski?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Д----ов--я-и -ал-о -т-л-ански.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
Da, --v--y- i--al----tal--ns--.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Да, говоря и малко италиански.
Da, govorya i malko italianski.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
М-с--- ---г---ри-е м--г- --б--.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
M--ly-, -----ov---t---no-- --b--.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Мисля, че говорите много добре.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Е--ц-те -а-д---- бли-ки.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
E--t--t---a dos------zki.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Езиците са доста близки.
Ezitsite sa dosta blizki.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Аз ---а-да -----з--рам добр-.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
A- mog- -- ---ra--ira- d-b--.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Аз мога да ги разбирам добре.
Az moga da gi razbiram dobre.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Но -ов-ре---о---п-с-н-то--- т--дн-.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
N- g-v--e-----i---s-n--- -- t---n-.
N_ g_________ i p_______ s_ t______
N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.
-----------------------------------
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Но говоренето и писането са трудни.
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Вс--ощ- пр-вя мн----г-е---.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
V-e oshc-- p--v----nog- g-eshk-.
V__ o_____ p_____ m____ g_______
V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i-
--------------------------------
Vse oshche pravya mnogo greshki.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Все още правя много грешки.
Vse oshche pravya mnogo greshki.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Моля, поп--вя-те м---и----.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
M-------op-a-y-yt- m- --n-gi.
M_____ p__________ m_ v______
M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-.
-----------------------------
Molya, popravyayte me vinagi.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Моля, поправяйте ме винаги.
Molya, popravyayte me vinagi.
การออกเสียงของคุณดีมาก
Про-з--шението-В- е ----- до---.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
P-o-zn----nie-o--- y----ogo --br-.
P______________ V_ y_ m____ d_____
P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-
----------------------------------
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
การออกเสียงของคุณดีมาก
Произношението Ви е много добро.
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Имат------ ----н-.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
Ima---s--- akts-nt.
I____ s___ a_______
I-a-e s-a- a-t-e-t-
-------------------
Imate slab aktsent.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Имате слаб акцент.
Imate slab aktsent.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Р-----а -е о-к--е -т-.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
Raz-i-- -e-o---de st-.
R______ s_ o_____ s___
R-z-i-a s- o-k-d- s-e-
----------------------
Razbira se otkyde ste.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Разбира се откъде сте.
Razbira se otkyde ste.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Какъ- е -а--ини-- Ви-е--к?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
K--y---e--a-c--n-y-t V- ye--k?
K____ y_ m__________ V_ y_____
K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-
------------------------------
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Какъв е майчиният Ви език?
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
По---ава-- -и-е---ов-к-р-?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
P-s--hc--va-e l----z-k----u-s?
P____________ l_ y______ k____
P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-?
------------------------------
Poseshchavate li yezikov kurs?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Посещавате ли езиков курс?
Poseshchavate li yezikov kurs?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
К-й-учебн-к-из------те?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
K---uc--b-ik --p-lzv--e?
K__ u_______ i__________
K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-?
------------------------
Koy uchebnik izpolzvate?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Кой учебник използвате?
Koy uchebnik izpolzvate?
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
В-м-м-нта не -ная-к-к--е -а-ва.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
V----en---ne -n--- kak -- k--v-.
V m______ n_ z____ k__ s_ k_____
V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a-
--------------------------------
V momenta ne znaya kak se kazva.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
В момента не зная как се казва.
V momenta ne znaya kak se kazva.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Н---- -ещам -- з-гла-и--о.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
Ne -e-ses-ch-m z- z-------t-.
N_ s_ s_______ z_ z__________
N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.
-----------------------------
Ne se seshcham za zaglavieto.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Не се сещам за заглавието.
Ne se seshcham za zaglavieto.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
З---а-их--о.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Z--r-vik- --.
Z________ g__
Z-b-a-i-h g-.
-------------
Zabravikh go.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Забравих го.
Zabravikh go.