நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
ავ--ბ--ზე ხ-მ ა- და-ა-ვია-და?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
avt'obu----kh----r--agagv-a--a?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
მ- -ენ ნ--ევ--- ს-ა-- გ-ლოდ-.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
me-s-----a--ev--i-sa-ti--e-o--.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
მობ-ლური---ნ--რ-გ-ქ--?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
m-b--uri-tan ar --kvs?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
გთხოვ -ო------ი--- -აიგ-ი--ო!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
gt--ov m-m--al----a---ai-vian-!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
შემ-ეგ-- -ა--ით--ამ-დ-!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s-----gs-- t--ks-t ts-am--i!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
შემდ-გ-ი ქოლ-ა-წ------!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
sh-md--s-i-k---a-t---moi-h-!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
ხ--ლ--ავ------- დღე -----.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
k-val ta-i--p--i-dg-e ---v-.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
ხვ---ხო- -რ----ხვ-ეთ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
khv-l k-om a- sh-vk----t?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
ვწ---ა-, ხვ-ლ-არ-შ-მ-ძლი-.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v-s'u-h--r, -hval ar -h-m-d--ia.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
ამ -ა-ა---ვი-ას-უკვ-------ემე-რა-ე?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
a---h--a-----ir-s-u--v--da---eme--ame?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
უკ------ანხმ---ლი-ხარ?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
uk'v--she-a-k--eb--- kha-?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
მ-----ვ--ო-- რო---აბ-თ------ს-----ვ-ეთ.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me-gtavaz-b----m--h--at----i--s -h---hv-et.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
პი--ი-- ხო------ოვ----თ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p'ik------ -hom a---ov-t---o-?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
სა-აპირ-ზ- ხ-მ არ-----დეთ?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
s-nap'i--ze-khom--r t--avide-?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
მ-ა-ი ხომ -რ---ვიდეთ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-a--i-kh-m ar----a---e-?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
ო----- გა---ივ-ი.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
o--s--i--amog----.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
ს-ხლ---გ----ი-ლი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
sa-h--h- --m-givli.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
ავ-ობუ-ი---აჩ------- გამო---ლი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a---ob-si---a-he---------mog-v--.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.