சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   ka გზის გაკვლევა

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [ორმოცი]

40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა

gzis gak'vleva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! მა----ე-! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m-p'a-----! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? შე-იძლია---ამ-ხმა-ოთ? შ________ დ__________ შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-? --------------------- შეგიძლიათ დამეხმაროთ? 0
s-eg-dz-i----am--h--r--? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? სად---ი--ა--კა-გი-რ--ტ---ნი? ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________ ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი- ---------------------------- სად არის აქ კარგი რესტორანი? 0
sad --is a- -'--g- -est---an-? s__ a___ a_ k_____ r__________ s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-? ------------------------------ sad aris ak k'argi rest'orani?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். მ-------ი- -----ნ--- --ს-ხ-----. მ_________ მ________ შ__________ მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-. -------------------------------- მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. 0
m--r-z----- --rtskhn--, ---s-kh-evsh-. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். შემ-ე- -ოტა -ა-ს -ი--აპი- ი--ე-. შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____ შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ- -------------------------------- შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. 0
s-e---g--s---- kh--s -'ir-ap-----a-et. s______ t_____ k____ p_________ i_____ s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t- -------------------------------------- shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். შ---ეგ------ტ-ში-მა------. შ_____ ა_ მ_____ მ________ შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-. -------------------------- შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. 0
sh-md------m-t-rs-i -a-jv-iv. s______ a_ m_______ m________ s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-. ----------------------------- shemdeg as met'rshi marjvniv.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். შ----ლი---ავტ-----თაც წახვ--ეთ. შ________ ა__________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------- შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. 0
sh----zl-at--v------i--t--t--ak-v--e-. s__________ a____________ t___________ s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t- -------------------------------------- shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். შეგიძ-ი-თ--რამვ-ი--ც -ა-ვ--ეთ. შ________ ტ_________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------ შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. 0
s-e-idz---- t'----a--a-s---'ak----e-. s__________ t___________ t___________ s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t- ------------------------------------- shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். შე----ი-თ -- -ამ-მყვ-თ. შ________ მ_ გ_________ შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ- ----------------------- შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. 0
s----d---a- -e ga-o---et. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? რ-გო--მივი---სტა-ი-ნ-მდე? რ____ მ_____ ს___________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- როგორ მივიდე სტადიონამდე? 0
rog-r---vid- st------amd-? r____ m_____ s____________ r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-? -------------------------- rogor mivide st'adionamde?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! ხიდი-უ-და გ--ა-ვ---თ! ხ___ უ___ გ__________ ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-! --------------------- ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! 0
khidi und- -ad--'---ot! k____ u___ g___________ k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t- ----------------------- khidi unda gadak'vetot!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! გვირ--ში -ნ-ა --ია--თ! გ_______ უ___ გ_______ გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ- ---------------------- გვირაბში უნდა გაიაროთ! 0
g--rabs----nda g--ar-t! g________ u___ g_______ g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t- ----------------------- gvirabshi unda gaiarot!
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். მ--ი---ე-ამე --ქნ-შ-ამ-ე. მ____ მ_____ შ___________ მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- მიდით მესამე შუქნიშნამდე. 0
m-d-------me --ukni------e. m____ m_____ s_____________ m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e- --------------------------- midit mesame shuknishnamde.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். შ--დეგ --უ-ვი-თ---რვე-ი-- -უ-აზ- მ-რ--ნი-. შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________ შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------------------------ შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. 0
sh--d----heuk-viet--'----li-e-k--h-z--ma--vniv. s______ s_________ p_________ k______ m________ s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-. ----------------------------------------------- shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். შ---ე- წად-თ პი-დ--ი-,-შ-მ--გი გზ----------ს გა---თ. შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______ შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-. ---------------------------------------------------- შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. 0
sh---eg-------- -'i----'--, --e-de-i ----v-re--nis---v-it. s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______ s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-. ---------------------------------------------------------- shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? უკა-რ-ვ-დ---ოგ-რ მ--ი-ე----ო--რ-ამდე? უ_________ რ____ მ_____ ა____________ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? ------------------------------------- უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
uk----r-vad,-ro-or m--ide -e-op-or-'-md-? u___________ r____ m_____ a______________ u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ----------------------------------------- uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. უ--ობე-ი---ეტრო--. უ________ მ_______ უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი- ------------------ უმჯობესია მეტროთი. 0
u--o--s-a--e-'-o--. u________ m________ u-j-b-s-a m-t-r-t-. ------------------- umjobesia met'roti.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். ი-გზა-რეთ--ო------ერ----დ-. ი________ ბ___ გ___________ ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე- --------------------------- იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. 0
im-zavr---bol---ach-r-ba---. i________ b___ g____________ i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-. ---------------------------- imgzavret bolo gacherebamde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -