சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   ka ორიენტაცია

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ს-----ი- ტ-რ-სტ-ლი ცენტრ-? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sa- aris-t'------uli -s-n--ri? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ქ--აქი- ---- ხო- ა--გაქ-თ? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
ka--k-s--uk-a-khom ar gakv-? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? შეი--ებ--ა- ს-ს---რ-- დ--ა-შნ-? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s-eid----a-----ast'-m-------a--hna? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? სად--რის -ვე-ი-ქალა--? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sad ar-- d-v--- kalaki? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? სად ---ს---ძარი? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
s-d ari- t'adz---? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ს-დ არ---მუ----ი? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sad -r---m-z-um-? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? სად იყიდებ-----ოს-- --რ--ბ-? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
s-- -qide---s-pos-'--mark'e--? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ს-დ ---დ----ყ--ვ--ე--? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
sa---q--------avil-b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? სა---ყი-----სა------ო --ლე-ე-ი? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-d-i-------s---z-v-o -i-e-e-i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ს-დ-არ-ს-ნა----გ--ი? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-- -ris --vs-d-uri? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ს-დ -რი--ბ-ზ---? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s-d --is-b-z--i? s__ a___ b______ s-d a-i- b-z-r-? ---------------- sad aris bazari?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? სა--არ-ს -ას----? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
sa--ar-s sa----le? s__ a___ s________ s-d a-i- s-s-k-l-? ------------------ sad aris sasakhle?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? რ---- ------ --სკურსია? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
r--i- -t--q--- -k----r-i-? r____ i_______ e__________ r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-? -------------------------- rodis its'qeba eksk'ursia?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? როდ---მთ--რ---ა ექსკ-რ--ა? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
rodi- -ta-rde-a-e---'-rsia? r____ m________ e__________ r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-? --------------------------- rodis mtavrdeba eksk'ursia?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? რა---- ხან- --ძელ-ე-ა-------ს-ა? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
ramden k-a-s--rd--lde---ek-k'---i-? r_____ k____ g_________ e__________ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-? ----------------------------------- ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். მ-ნდა-გი-ი--რ-მელ-- გერ-ა----დ-ლ--ა-ა--ბ-. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
mi-da gi-i- r--e--t--ger-anul-- -ap'-rak'o-s. m____ g____ r_______ g_________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். მ-ნ-- -ი--, -ო-ელი- -ტ-ლი------აპარაკობ-. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
m-n-a-g---, -o-eli------ali--ad---p'-ra----s. m____ g____ r_______ i_________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். მ-ნ-ა---დ-, -ომ-ლ-ც ფრა--ულ-დ--ა-ა-ა--ბს. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
mi--a-g--i- romel--s-p-ang-lad-lap'a-ak-obs. m____ g____ r_______ p________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-. -------------------------------------------- minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -