சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ka წარსული 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ტ----ო-ზ- და----ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'e--p-nze----e---a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். დ-ვრ---. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d-v-ek'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். სულ ----ფ---ე-ვ--პ-რ---ბდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l--'el----z- ---p'arak-o---. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
கேட்பது შეკ-თხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s--k'-t---a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
நான் கேட்டேன். ვიკითხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'-t-h-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். ს-ლ ვ-ითხულ-ბ--. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s-l-v-'-t---lo-di. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
கதை சொல்லுதல் თხრ-ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkhro-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
நான் சொன்னேன். მო-ყ--ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m-vqe--. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ს-- ვყვე---ი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s---vqve-odi. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
படித்தல் ს---ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts'a-la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
நான் படித்தேன். ვ-სწ---ე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-ts'-vle. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். მთ--- ს-ღ-------ავ--ბდ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mte-i-s-gh--- --ts--------. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
வேலை செய்தல் მუ-აობა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-shaoba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
நான் வேலை செய்தேன். ვი-უშ-ვ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v-mus-a--. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். მ-ე-ი--ღ- ვიმუშ--ე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt-li d--e----ush-v-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
சாப்பிடல் ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch-a-a c_____ c-'-m- ------ ch'ama
நான் சாப்பிட்டேன். ვ----. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h-a-e. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். სა-მ--ი-სუ---ევჭ--ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s----m--i---l ----ch'-m-. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -