சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ka წარსული 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ტ--ეფო--ე-დ--ე--ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'el--o--- dar----a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். დ---ე--. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d-v-e-'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். სუ---ე--ფ------ლა-არ---ბდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su- t'---p---- ---p'--a-'obdi. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
கேட்பது შეკითხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh---it--va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
நான் கேட்டேன். ვი-ით--. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k---k--. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். სულ-ვკ---უ-ო-დი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su- ----t-hul-b--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
கதை சொல்லுதல் თ-რობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkh--ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
நான் சொன்னேன். მო--ევ-. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m-v-ev-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். სულ--ყ-ე--დ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul -qv-bo--. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
படித்தல் სწ--ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts'av-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
நான் படித்தேன். ვი-წავ-ე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v--t---vl-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். მ-ე-ი--აღ-----სწ--ლ-ბ--. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-eli ------o ------v-obd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
வேலை செய்தல் მ---ო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mus-a--a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
நான் வேலை செய்தேன். ვი--შ--ე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v---sh--e. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். მთელი---ე --მუ--ვე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-el- d------------e. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
சாப்பிடல் ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch-ama c_____ c-'-m- ------ ch'ama
நான் சாப்பிட்டேன். ვჭამე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v--'--e. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். საჭ-ელი-სუ- -ევჭამ-. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sa-h-me---sul-s--vch'am-. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -