சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ka წარსული 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ტელ---ნ-ე ---ეკვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'el-po--e -ar---va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். დ-ვ-ე--. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-rek'e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ს-ლ----ე-ონ-ე ---პა---ობ--. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l t'e-eponz- vlap'a-ak--b--. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
கேட்பது შეკ----ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s---'itk-va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
நான் கேட்டேன். ვიკითხ-. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k'-t--e. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். ს-ლ--კი-ხ--ობდი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul vk'---hu--b--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
கதை சொல்லுதல் თხრ-ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk--o-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
நான் சொன்னேன். მ---ე--. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo-----. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ს-- ვყ----დი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s-- ----bo--. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
படித்தல் სწა-ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st----la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
நான் படித்தேன். ვ--წ-ვ--. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v-sts-a--e. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். მთ-ლ- -ა-ამო-ვს---ლ--დი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-eli sa-hamo-vst--a-l-b--. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
வேலை செய்தல் მუ-აობა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-s-aoba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
நான் வேலை செய்தேன். ვ-მუ--ვ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v--------. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். მთე---დ-- ვი--შ-ვ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt-l--dg-e -i-u-hav-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
சாப்பிடல் ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c--ama c_____ c-'-m- ------ ch'ama
நான் சாப்பிட்டேன். ვჭ-მ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vch'-me. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். ს-ჭმ-ლ- -უ- შევჭა-ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sac--meli sul -hevc-'ame. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -