சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   et Sidesõnad 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. O--a----i -i---lõpe-. O___ k___ v___ l_____ O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. O--a k--i -a-val--------. O___ k___ m_ v_____ o____ O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. Oo-a ------a --gas---u-e-. O___ k___ t_ t_____ t_____ O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். M---ot-n -un- -u -uuks----n -u-v--. M_ o____ k___ m_ j______ o_ k______ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ma -otan--u-- ---m--r- -õ--b. M_ o____ k___ f___ ä__ l_____ M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ma o-t-- --n- foori -uli ---el-s-ks-----b. M_ o____ k___ f____ t___ r_________ l_____ M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? Mi-la- -a -u-ku-----s-i--d? M_____ s_ p________ s______ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? V-e- -n---su--v---ag-? V___ e___ s___________ V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். J-h- --n---u-----eaja--lg---. J___ e___ s__________ a______ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். Paran-a---tus e-n-,---- ta-- -lg--. P______ k____ e____ k__ t___ a_____ P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். P-se--m---ä-d--n-e------l--da--stu-. P___ o__ k___ e____ k__ l____ i_____ P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. Su--e--k-n-e-ne--ku--v-lj-----ed. S____ a___ e____ k__ v____ l_____ S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? M-ll------koj---uled? M_____ s_ k___ t_____ M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? Peal- tun-e? P____ t_____ P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. J-h- pe-le-tun-ide--õ-p-. J___ p____ t______ l_____ J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. P-a-e--ed-,--u- t-l-õ---t---oli------aa-----a-e-am tö----a. P____ s____ k__ t__ õ______ o___ e_ s_____ t_ e___ t_______ P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். P-a-e se-a- k----a---ö kaot-s--l--s--a-Ame-rika-s-. P____ s____ k__ t_ t__ k______ l___ t_ A___________ P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். Pe-l---eda, k---t--Ameer-kass----ks----i -a-rik-a-s. P____ s____ k__ t_ A__________ l____ s__ t_ r_______ P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -