சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   lt Praeitis 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [aštuoniasdešimt keturi]

Praeitis 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் s-a-t-ti s_______ s-a-t-t- -------- skaityti 0
நான் படித்தேன். (--------č-au. (___ s________ (-š- s-a-č-a-. -------------- (Aš) skaičiau. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். (Aš) --rska---a---isą roma-ą. (___ p__________ v___ r______ (-š- p-r-k-i-i-u v-s- r-m-n-. ----------------------------- (Aš) perskaičiau visą romaną. 0
புரிதல் sup--sti s_______ s-p-a-t- -------- suprasti 0
எனக்குப் புரிந்தது. (--)-supr--au. (___ s________ (-š- s-p-a-a-. -------------- (Aš) supratau. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. (-š--su---tau -i----ek---. (___ s_______ v___ t______ (-š- s-p-a-a- v-s- t-k-t-. -------------------------- (Aš) supratau visą tekstą. 0
பதில் சொல்வது atsa-y-i a_______ a-s-k-t- -------- atsakyti 0
நான் பதில் சொன்னேன். (Aš)-atsa--au. (___ a________ (-š- a-s-k-a-. -------------- (Aš) atsakiau. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். (-š- at----au į-v-----k---si-us. (___ a_______ į v____ k_________ (-š- a-s-k-a- į v-s-s k-a-s-m-s- -------------------------------- (Aš) atsakiau į visus klausimus. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. (-š]---- ži-au - --š)-t-i ž--ojau. (___ t__ ž____ — (___ t__ ž_______ (-š- t-i ž-n-u — (-š- t-i ž-n-j-u- ---------------------------------- (Aš] tai žinau — (aš) tai žinojau. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். (--- --i--a--u---(--)---i-p--a---u. (___ t__ r____ — (___ t__ p________ (-š- t-i r-š-u — (-š- t-i p-r-š-a-. ----------------------------------- (Aš] tai rašau — (aš) tai parašiau. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. (A-]-t-i-gir-ž-u - (-š) t-- -irdė-au. (___ t__ g______ — (___ t__ g________ (-š- t-i g-r-ž-u — (-š- t-i g-r-ė-a-. ------------------------------------- (Aš] tai girdžiu — (aš) tai girdėjau. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. (A-]-t----t--šu-----š)--ai-a-n---a-. (___ t__ a_____ — (___ t__ a________ (-š- t-i a-n-š- — (-š- t-i a-n-š-a-. ------------------------------------ (Aš] tai atnešu — (aš) tai atnešiau. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். (-š] t-i------eš- — ---)--a--a-s---š-au. (___ t__ a_______ — (___ t__ a__________ (-š- t-i a-s-n-š- — (-š- t-i a-s-n-š-a-. ---------------------------------------- (Aš] tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். (--- t-i-per-u---(aš--ta--n-p-r--u. (___ t__ p____ — (___ t__ n________ (-š- t-i p-r-u — (-š- t-i n-p-r-a-. ----------------------------------- (Aš] tai perku — (aš) tai nupirkau. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Aš t- t--i--si-—----t- -i-ė---s-. A_ t_ t_______ — a_ t_ t_________ A- t- t-k-u-s- — a- t- t-k-j-u-i- --------------------------------- Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். (--]-tai a-šk-n--— (aš)-ta- paaiš---a-. (___ t__ a______ — (___ t__ p__________ (-š- t-i a-š-i-u — (-š- t-i p-a-š-i-a-. --------------------------------------- (Aš] tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். (A-- -a--pažį-tu - žin-u-— (-š)--ai --ž-n-jau-- -------. (___ t__ p______ / ž____ — (___ t__ p________ / ž_______ (-š- t-i p-ž-s-u / ž-n-u — (-š- t-i p-ž-n-j-u / ž-n-j-u- -------------------------------------------------------- (Aš] tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -