சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   eo Is-tempo 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
படித்தல் legi l___ l-g- ---- legi 0
நான் படித்தேன். M- -egi-. M_ l_____ M- l-g-s- --------- Mi legis. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Mi -e--s ----u-a-----ano-. M_ l____ l_ t____ r_______ M- l-g-s l- t-t-n r-m-n-n- -------------------------- Mi legis la tutan romanon. 0
புரிதல் kom----i k_______ k-m-r-n- -------- kompreni 0
எனக்குப் புரிந்தது. Mi-k-m-r-n--. M_ k_________ M- k-m-r-n-s- ------------- Mi komprenis. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. M- k----eni- -a tut-n----sto-. M_ k________ l_ t____ t_______ M- k-m-r-n-s l- t-t-n t-k-t-n- ------------------------------ Mi komprenis la tutan tekston. 0
பதில் சொல்வது resp-n-i r_______ r-s-o-d- -------- respondi 0
நான் பதில் சொன்னேன். Mi--e-p---is. M_ r_________ M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondis. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Mi-res-on-is-ĉi--- -e----o--. M_ r________ ĉ____ d_________ M- r-s-o-d-s ĉ-u-n d-m-n-o-n- ----------------------------- Mi respondis ĉiujn demandojn. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. M- scias --on----i s-ii- tion. M_ s____ t___ – M_ s____ t____ M- s-i-s t-o- – M- s-i-s t-o-. ------------------------------ Mi scias tion – Mi sciis tion. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Mi----i--s--io--–-M---k-ibi--ti-n. M_ s______ t___ – M_ s______ t____ M- s-r-b-s t-o- – M- s-r-b-s t-o-. ---------------------------------- Mi skribas tion – Mi skribis tion. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. M- a------ion –--i-----s tion. M_ a____ t___ – M_ a____ t____ M- a-d-s t-o- – M- a-d-s t-o-. ------------------------------ Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. M--i--s -e-ĉ- t-on---M- i-i--s-r-i ----. M_ i___ s____ t___ – M_ i___ s____ t____ M- i-a- s-r-i t-o- – M- i-i- s-r-i t-o-. ---------------------------------------- Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Mi---p---as ---n – Mi --por-is-tio-. M_ a_______ t___ – M_ a_______ t____ M- a-p-r-a- t-o- – M- a-p-r-i- t-o-. ------------------------------------ Mi alportas tion – Mi alportis tion. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Mi---et-s-ti-n --M- -ĉ------i--. M_ a_____ t___ – M_ a_____ t____ M- a-e-a- t-o- – M- a-e-i- t-o-. -------------------------------- Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Mi-ate-d---t--- ---i-at-n--- ti--. M_ a______ t___ – M_ a______ t____ M- a-e-d-s t-o- – M- a-e-d-s t-o-. ---------------------------------- Mi atendas tion – Mi atendis tion. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். M- -------s-ti---– -i kla---is -io-. M_ k_______ t___ – M_ k_______ t____ M- k-a-i-a- t-o- – M- k-a-i-i- t-o-. ------------------------------------ Mi klarigas tion – Mi klarigis tion. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Mi ---a- t--- - -i-k---s-t--n. M_ k____ t___ – M_ k____ t____ M- k-n-s t-o- – M- k-n-s t-o-. ------------------------------ Mi konas tion – Mi konis tion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -