Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ২

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

৯৫ [পঁচানব্বই]

95 [pam̐cānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ২

sanyōgakārī abyaẏa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? কব- থেক- - আর--া--করছ----? ক_ থে_ ও আ_ কা_ ক__ না_ ক-ে থ-ক- ও আ- ক-জ ক-ছ- ন-? -------------------------- কবে থেকে ও আর কাজ করছে না? 0
k-b- -h--ē-ō-āra kā-a -ar-----nā? k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__ k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-? --------------------------------- kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Od njene poroke? ওর-ব-য়- হব-- ---থেক-? ও_ বি_ হ__ প_ থে__ ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-? --------------------- ওর বিয়ে হবার পর থেকে? 0
Ō-a ---ē -----a---r---h-kē? Ō__ b___ h_____ p___ t_____ Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē- --------------------------- Ōra biẏē habāra para thēkē?
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. হাঁ, ও--বিয়- -বার -- থেক-ই-ও আর-কা-----ে--- ৷ হাঁ_ ও_ বি_ হ__ প_ থে__ ও আ_ কা_ ক__ না ৷ হ-ঁ- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ --------------------------------------------- হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷ 0
Hām̐--ō-- b-ẏē -ab-ra-par--t-ē-ē'- ----- -ā-- -a---hē nā H___ ō__ b___ h_____ p___ t______ ō ā__ k___ k______ n_ H-m-, ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n- -------------------------------------------------------- Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Odkar se je poročila, ne dela več. য-- থ-ক- ও- ব--ে-হয়-ছে --- ---েই-ও-আ- --- -রছ-----৷ য__ থে_ ও_ বি_ হ__ ত__ থে__ ও আ_ কা_ ক__ না ৷ য-ন থ-ক- ও- ব-য়- হ-ে-ে ত-ন থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ --------------------------------------------------- যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷ 0
yakh----t-----ō-- -i-- h--ē-hē---th-na -hē-ē-i --ār-----a ----c-ē nā y______ t____ ō__ b___ h______ t______ t______ ō ā__ k___ k______ n_ y-k-a-a t-ē-ē ō-a b-ẏ- h-ẏ-c-ē t-t-a-a t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n- -------------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Odkar se poznata, sta srečna. যখন-থ--- ওর--এ---অ--ের--ঙ-গে--ি--- হ---ে,---------ওর- খু-ী আছ- ৷ য__ থে_ ও_ এ_ অ___ স__ মি__ হ______ থে_ ও_ খু_ আ_ ৷ য-ন থ-ক- ও-া এ-ে অ-র-র স-্-ে ম-ল-ত হ-ে-ে-ত-ন থ-ক- ও-া খ-শ- আ-ে ৷ ---------------------------------------------------------------- যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷ 0
y-k-a----hē-- ōr- --ē -pa---a---ṅgē mi--ta haẏēch--t-kha-- -h--ē -rā-kh--ī--chē y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___ y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h- ------------------------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. যখ--থে----দ-র ---্---হয়েছ-, ও-- খু- -ম বাইরে য-য়-৷ য__ থে_ ও__ বা__ হ___ ও_ খু_ ক_ বা__ যা_ ৷ য-ন থ-ক- ও-ে- ব-চ-চ- হ-ে-ে- ও-া খ-ব ক- ব-ই-ে য-য় ৷ -------------------------------------------------- যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷ 0
y-kh-na-t-ē-ē ō--ra--ācc---a-ē--ē,-ō-- khuba-k--a---'--- y-ẏa y______ t____ ō____ b____ h_______ ō__ k____ k___ b_____ y___ y-k-a-a t-ē-ē ō-ē-a b-c-ā h-ẏ-c-ē- ō-ā k-u-a k-m- b-'-r- y-ẏ- ------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Kdaj telefonira? সে-ক-- -োন-ক---? সে ক__ ফো_ ক___ স- ক-ন ফ-ন ক-ব-? ---------------- সে কখন ফোন করবে? 0
s----k-a-a p--n------bē? s_ k______ p____ k______ s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-? ------------------------ sē kakhana phōna karabē?
Med vožnjo? গাড-ী --লানো- স--? গা_ চা___ স___ গ-ড-ী চ-ল-ন-র স-য়- ------------------ গাড়ী চালানোর সময়? 0
G--ī ---ān-----a----? G___ c_______ s______ G-ṛ- c-l-n-r- s-m-ẏ-? --------------------- Gāṛī cālānōra samaẏa?
Ja, medtem ko vozi avto. হ--,---ন -----য়-- -াড়ী---লা-ে ৷ হাঁ_ য__ ও (___ গা_ চা__ ৷ হ-ঁ- য-ন ও (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-ব- ৷ -------------------------------- হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷ 0
H--̐, y--h----- (m-ẏē- -----c----ē H___ y______ ō (_____ g___ c_____ H-m-, y-k-a-a ō (-ē-ē- g-ṛ- c-l-b- ---------------------------------- Hām̐, yakhana ō (mēẏē) gāṛī cālābē
Telefonira, medtem ko vozi avto. যখন স- (মেয়ে- --ড়----লায় তখন--ে -----র- ৷ য__ সে (___ গা_ চা__ ত__ সে ফো_ ক_ ৷ য-ন স- (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-য় ত-ন স- ফ-ন ক-ে ৷ ------------------------------------------ যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷ 0
y-k-a-- sē --ēẏ-) -āṛ- -ālā----ak--na-s- ----- -arē y______ s_ (_____ g___ c_____ t______ s_ p____ k___ y-k-a-a s- (-ē-ē- g-ṛ- c-l-ẏ- t-k-a-a s- p-ō-a k-r- --------------------------------------------------- yakhana sē (mēẏē) gāṛī cālāẏa takhana sē phōna karē
Gleda televizijo, medtem ko lika. যখ- সে (ম--ে- -স--্-- -রে -খ-------ভ--দ-খ--৷ য__ সে (___ ই___ ক_ ত__ সে টি_ দে_ ৷ য-ন স- (-ে-ে- ই-্-্-ি ক-ে ত-ন স- ট-ভ- দ-খ- ৷ -------------------------------------------- যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷ 0
y--ha-a--ē-(--ẏ-) -stri-kar- -a-h-na s---i-----ēk-ē y______ s_ (_____ i____ k___ t______ s_ ṭ____ d____ y-k-a-a s- (-ē-ē- i-t-i k-r- t-k-a-a s- ṭ-b-i d-k-ē --------------------------------------------------- yakhana sē (mēẏē) istri karē takhana sē ṭibhi dēkhē
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. য-ন সে--মেয়ে---া- ক-- --ন-স--গান --ন- ৷ য__ সে (___ কা_ ক_ ত__ সে গা_ শো_ ৷ য-ন স- (-ে-ে- ক-জ ক-ে ত-ন স- গ-ন শ-ন- ৷ --------------------------------------- যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷ 0
yakha----ē--mē--)--ā-a --r- t--h-n-----g-na -ō-ē y______ s_ (_____ k___ k___ t______ s_ g___ ś___ y-k-a-a s- (-ē-ē- k-j- k-r- t-k-a-a s- g-n- ś-n- ------------------------------------------------ yakhana sē (mēẏē) kāja karē takhana sē gāna śōnē
Nič ne vidim, kadar nimam očal. য-ন--ম---চশ-- ---ে -া ত----মি----- -েখত--প-- ন--৷ য__ আ__ চ__ থা_ না ত__ আ_ কি_ দে__ পা_ না ৷ য-ন আ-া- চ-ম- থ-ক- ন- ত-ন আ-ি ক-ছ- দ-খ-ে প-ই ন- ৷ ------------------------------------------------- যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷ 0
y-kha-a-ā-ā---c-ś--ā-t-ākē-nā tak-ana-ā-i -i--u-dēk-at---ā---nā y______ ā____ c_____ t____ n_ t______ ā__ k____ d______ p___ n_ y-k-a-a ā-ā-a c-ś-m- t-ā-ē n- t-k-a-a ā-i k-c-u d-k-a-ē p-'- n- --------------------------------------------------------------- yakhana āmāra caśamā thākē nā takhana āmi kichu dēkhatē pā'i nā
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. যখন --ব-জ-র--গান---জে ত-ন আম-----ু--ু-তে --রি -া ৷ য__ খু_ জো_ গা_ বা_ ত__ আ_ কি_ বু__ পা_ না ৷ য-ন খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ- ত-ন আ-ি ক-ছ- ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ -------------------------------------------------- যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷ 0
y--h-n- k-uba jō-- --n- --j- takhana-ā-i--ic-- b-jha-ē -ā----ā y______ k____ j___ g___ b___ t______ ā__ k____ b______ p___ n_ y-k-a-a k-u-a j-r- g-n- b-j- t-k-a-a ā-i k-c-u b-j-a-ē p-r- n- -------------------------------------------------------------- yakhana khuba jōrē gāna bājē takhana āmi kichu bujhatē pāri nā
Nič ne voham, kadar imam nahod. যখন আ-া---র-দ---য় --ন আম--কোন---ন--------- ৷ য__ আ__ স__ হ_ ত__ আ_ কো_ গ__ পা_ না ৷ য-ন আ-া- স-্-ি হ- ত-ন আ-ি ক-ন- গ-্- প-ই ন- ৷ -------------------------------------------- যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷ 0
ya-h--- ā--r- --rdi -aẏa-t-kha-- -m- -----g---ha ------ā y______ ā____ s____ h___ t______ ā__ k___ g_____ p___ n_ y-k-a-a ā-ā-a s-r-i h-ẏ- t-k-a-a ā-i k-n- g-n-h- p-'- n- -------------------------------------------------------- yakhana āmāra sardi haẏa takhana āmi kōnō gandha pā'i nā
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. যদি-ব----ি -য় তাহ-ে আম-া-ট-য-ক্সি----ে --- ৷ য_ বৃ__ হ_ তা__ আ__ ট্___ নি_ নে_ ৷ য-ি ব-ষ-ট- হ- ত-হ-ে আ-র- ট-য-ক-স- ন-য়- ন-ব ৷ -------------------------------------------- যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷ 0
y--- --̥------ẏa----al--ā--rā-ṭ-ā-si--iẏē-nēba y___ b____ h___ t_____ ā____ ṭ_____ n___ n___ y-d- b-̥-ṭ- h-ẏ- t-h-l- ā-a-ā ṭ-ā-s- n-ẏ- n-b- ---------------------------------------------- yadi br̥ṣṭi haẏa tāhalē āmarā ṭyāksi niẏē nēba
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. য-ি-আমরা-ল--র--- জ-ত--যা- -া--ে -ম-া--া-া--ৃথ-ব- -------------৷ য_ আ__ ল___ জি_ যা_ তা__ আ__ সা_ পৃ__ ঘু_ বে__ ৷ য-ি আ-র- ল-া-ি-া জ-ত- য-ই ত-হ-ে আ-র- স-র- প-থ-ব- ঘ-র- ব-ড-া-ো ৷ --------------------------------------------------------------- যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷ 0
y-d- āmar--laṭā--ṭ- ji-----'----h-l- ām--ā-s-rā -r̥thi---gh--ē-b----ō y___ ā____ l_______ j___ y___ t_____ ā____ s___ p______ g____ b_____ y-d- ā-a-ā l-ṭ-r-ṭ- j-t- y-'- t-h-l- ā-a-ā s-r- p-̥-h-b- g-u-ē b-ṛ-b- --------------------------------------------------------------------- yadi āmarā laṭāriṭā jitē yā'i tāhalē āmarā sārā pr̥thibī ghurē bēṛābō
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. যদ-----তাড------ি--া --ে ----ে--মরা ---য়া----ু-কর- ৷ য_ সে তা___ না আ_ তা__ আ__ খা__ শু_ ক__ ৷ য-ি স- ত-ড-া-া-়- ন- আ-ে ত-হ-ে আ-র- খ-ও-া শ-র- ক-ব ৷ ---------------------------------------------------- যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷ 0
y--i -----ṛ-tā---nā --- --h--- ām--ā khā'--ā--uru --raba y___ s_ t_______ n_ ā__ t_____ ā____ k______ ś___ k_____ y-d- s- t-ṛ-t-ṛ- n- ā-ē t-h-l- ā-a-ā k-ā-ō-ā ś-r- k-r-b- -------------------------------------------------------- yadi sē tāṛātāṛi nā āsē tāhalē āmarā khā'ōẏā śuru karaba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -