Jezikovni vodič

sl Na poti   »   es En el camino

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [treinta y siete]

En el camino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). É- va----mot-. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
On se pelje s kolesom. Él ---e--b---clet-. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
On gre peš. É- v- a --e-/ --d--do. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
On se pelje z ladjo. Él -a -n b---o. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
On se pelje s čolnom. É- va -n ba--a. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
On plava. É--va n-d-n-o. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Ali je tukaj nevarno? ¿Es -e-i-r-----s-- z-na? ¿E_ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? ¿--------r-----a-er-au-o---p--olo? ¿E_ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? ¿-s--e--g---- -- - pa-ear--- -oche? ¿E_ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Zašli smo. Nos h--o--p---i-o. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Na napačni poti smo. Vamo- po- ---cami-- e-u-v--a--. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Moramo se vrniti. T---mo---u- --- ----ue--a. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Kje se tukaj lahko parkira? ¿D--d---e -u-d- apa--ar --r-aq--? ¿D____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Je tukaj kakšno parkirišče? ¿H----- -pa--a-ien-o---- -q--? ¿H__ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? ¿Po- cuá-t---i-mp- -od---s -------l--o--e-a---cad- -quí? ¿P__ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Ali smučate? ¿---uí---------? ¿E_____ (u______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? ¿S--- (-st------- -l ----s--la? ¿S___ (u_____ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Si je možno tukaj izposoditi smuči? ¿Se--u-den--lqu---r-e-q--- aquí? ¿S_ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -