Jezikovni vodič

sl Na poti   »   es En el camino

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [treinta y siete]

En el camino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). É- va--n ----. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
On se pelje s kolesom. É- -- e- bic--let-. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
On gre peš. Él v- - pi- / -------. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
On se pelje z ladjo. Él va e----rc-. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
On se pelje s čolnom. É- v--e- --rca. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
On plava. Él-v--n-d--d-. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Ali je tukaj nevarno? ¿E- -el-g-os--es---z-na? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? ¿E- --l-gr-so ---e- aut--t-p--ol-? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? ¿-- p-lig--s---r-a pa--ar ---no---? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Zašli smo. N-- h--o--p------. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Na napačni poti smo. Va--- -o---- -a-i-- ----vo--d-. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Moramo se vrniti. T------ -u---ar -- vue-t-. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Kje se tukaj lahko parkira? ¿-ón-e s--p-e-----a---- --- --u-? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Je tukaj kakšno parkirišče? ¿H-y-u--a-a-----e-----------í? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? ¿-o- -u--t--t--m-o--od--os te--r--l--o--- a--r-a-o -qu-? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Ali smučate? ¿E-q--a (-st--)? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? ¿-u-e--u-t--------e--tel--il-a? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Si je možno tukaj izposoditi smuči? ¿-- p--d-n-----il-- e-q-í- aquí? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -