Jezikovni vodič

sl Na poti   »   cs Na cestách

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [třicet sedm]

Na cestách

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). Jede-na mot----. J___ n_ m_______ J-d- n- m-t-r-e- ---------------- Jede na motorce. 0
On se pelje s kolesom. Je---na k---. J___ n_ k____ J-d- n- k-l-. ------------- Jede na kole. 0
On gre peš. Jd--pěš-y. J__ p_____ J-e p-š-y- ---------- Jde pěšky. 0
On se pelje z ladjo. J--e -od-. J___ l____ J-d- l-d-. ---------- Jede lodí. 0
On se pelje s čolnom. J--e-v- -lun-. J___ v_ č_____ J-d- v- č-u-u- -------------- Jede ve člunu. 0
On plava. P----. P_____ P-a-e- ------ Plave. 0
Ali je tukaj nevarno? J---o-tu-n-------n-? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? J--nebez-eč-- -----to-o-at? J_ n_________ s__ s________ J- n-b-z-e-n- s-m s-o-o-a-? --------------------------- Je nebezpečné sám stopovat? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? J- n---z-e-né-se pr---á-e- - -oc-? J_ n_________ s_ p________ v n____ J- n-b-z-e-n- s- p-o-h-z-t v n-c-? ---------------------------------- Je nebezpečné se procházet v noci? 0
Zašli smo. Za--oud--- -s-e. Z_________ j____ Z-b-o-d-l- j-m-. ---------------- Zabloudili jsme. 0
Na napačni poti smo. J-me----špa--é c-st-. J___ n_ š_____ c_____ J-m- n- š-a-n- c-s-ě- --------------------- Jsme na špatné cestě. 0
Moramo se vrniti. M-sí-------toč-t. M_____ s_ o______ M-s-m- s- o-o-i-. ----------------- Musíme se otočit. 0
Kje se tukaj lahko parkira? Kd---e--a---d- -a-kova-? K__ s_ t___ d_ p________ K-e s- t-d- d- p-r-o-a-? ------------------------ Kde se tady dá parkovat? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? Je -ady -----é-p-r--vi-t-? J_ t___ n_____ p__________ J- t-d- n-j-k- p-r-o-i-t-? -------------------------- Je tady nějaké parkoviště? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? J-- dl---- ---ta-- s-í p--ko--t? J__ d_____ s_ t___ s__ p________ J-k d-o-h- s- t-d- s-í p-r-o-a-? -------------------------------- Jak dlouho se tady smí parkovat? 0
Ali smučate? J-zd-t---a-ly--ch? J______ n_ l______ J-z-í-e n- l-ž-c-? ------------------ Jezdíte na lyžích? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? J-d--e -ahoru--l----? J_____ n_____ v______ J-d-t- n-h-r- v-e-e-? --------------------- Jedete nahoru vlekem? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? D-j--se -ad--půj-----yž-? D___ s_ t___ p_____ l____ D-j- s- t-d- p-j-i- l-ž-? ------------------------- Dají se tady půjčit lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -