Jezikovni vodič

sl Na poti   »   ko 이동 중

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

idong jung

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina korejščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 그는 -토--를-타-. 그_ 오____ 타__ 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
geu--un ---b-ileu- --y-. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
On se pelje s kolesom. 그------ -요. 그_ 자___ 타__ 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
geuneu- --j--nge-le-l --y-. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
On gre peš. 그----가-. 그_ 걸____ 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
geu-eu- --ol---gayo. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
On se pelje z ladjo. 그는 -- 타고--요. 그_ 배_ 타_ 가__ 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
ge-n--n-bael----tag- ga--. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
On se pelje s čolnom. 그는 보트를----가요. 그_ 보__ 타_ 가__ 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
ge--e-n--ot-u--ul ta------o. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
On plava. 그--수영을 해-. 그_ 수__ 해__ 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
g-u-e-n --y---g---l ---y-. g______ s__________ h_____ g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
Ali je tukaj nevarno? 여기는 위---? 여__ 위____ 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
ye-gi---- w-he-m-a--o? y________ w___________ y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 혼- -치하이킹 -는 것--위-해-? 혼_ 히____ 하_ 것_ 위____ 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
h-n-a -ichi--i-i-g-han--- g-os--u--w---omhaey-? h____ h___________ h_____ g_______ w___________ h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 밤- ---산--는 -은-위험-요? 밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____ 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
b---- -on-- ---c-a-g---e----e----u- wi--o-ha---? b____ h____ s_____________ g_______ w___________ b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
Zašli smo. 우-- 운-하- 길- -었--. 우__ 운___ 길_ 잃____ 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
u-in-un--nj-o--ada -il--u--i-h--oss-e---. u______ u_________ g______ i_____________ u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
Na napačni poti smo. 우리는-길을 -못 --어요. 우__ 길_ 잘_ 들____ 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
ul----n g-l---- j-lmo- de---e----eo--. u______ g______ j_____ d______________ u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
Moramo se vrniti. 우-- 돌--야-해요. 우__ 돌___ 해__ 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
u---eun--ol-a-----ha-y-. u______ d________ h_____ u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
Kje se tukaj lahko parkira? 여---디--주--------? 여_ 어__ 주__ 수 있___ 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
ye-g- eod-e-j--ha--l su---s-e-y-? y____ e____ j_______ s_ i________ y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
Je tukaj kakšno parkirišče? 여기에-주-장-----? 여__ 주___ 있___ 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
yeo-ie--uch-j-n--i i---e-y-? y_____ j__________ i________ y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 여기서--마나--래-주-- --있어-? 여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___ 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
y-o-iseo eo---na-ol-e--uc--ha- -----s-----? y_______ e______ o___ j_______ s_ i________ y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
Ali smučate? 스키--요? 스_ 타__ 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
se-ki t-yo? s____ t____ s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 스키--프---고-꼭대기까지-가-? 스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__ 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
s-uki --p---eu----- kkog---g--k--- --y-? s____ l_______ t___ k_____________ g____ s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
Si je možno tukaj izposoditi smuči? 여기서 스키-------있--? 여__ 스__ 빌_ 수 있___ 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
y--gi-eo s--k-l-u- -i---l su -----o-o? y_______ s________ b_____ s_ i________ y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -