Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   es Averías en el coche

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? ¿Dó--- ---á-l- -róx-ma -as-l-n-r-? ¿D____ e___ l_ p______ g__________ ¿-ó-d- e-t- l- p-ó-i-a g-s-l-n-r-? ---------------------------------- ¿Dónde está la próxima gasolinera?
Imam prazno gumo. Te-g------ru-da--i---a--. T____ u__ r____ p________ T-n-o u-a r-e-a p-n-h-d-. ------------------------- Tengo una rueda pinchada.
Lahko zamenjate to kolo? ¿-ue-- (u-ted- ---bia- -a -u---? ¿P____ (u_____ c______ l_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) c-m-i-r l- r-e-a- -------------------------------- ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. Ne-es--- -- p-- -e l-tro- de-g--ó-e-. N_______ u_ p__ d_ l_____ d_ g_______ N-c-s-t- u- p-r d- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------- Necesito un par de litros de gasóleo.
Zmanjkalo mi je bencina. M- he-q-e-ado--i- -as----a. M_ h_ q______ s__ g________ M- h- q-e-a-o s-n g-s-l-n-. --------------------------- Me he quedado sin gasolina.
Ali imate posodo za rezervno gorivo? ¿T--ne-(uste-) un-b---n-d- -ese---? ¿T____ (u_____ u_ b____ d_ r_______ ¿-i-n- (-s-e-) u- b-d-n d- r-s-r-a- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
Kje lahko telefoniram? ¿D-sde-dó-de pue-o-ll--a--(-o----lé--n--? ¿D____ d____ p____ l_____ (p__ t_________ ¿-e-d- d-n-e p-e-o l-a-a- (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------- ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
Potrebujem vlečno službo. Ne--s-t--una-gr-a. N_______ u__ g____ N-c-s-t- u-a g-ú-. ------------------ Necesito una grúa.
Iščem avtomehanično delavnico. Bu----u- t---er ----ni-o. B____ u_ t_____ m________ B-s-o u- t-l-e- m-c-n-c-. ------------------------- Busco un taller mecánico.
Zgodila se je nesreča. Ha-h--ido -n -c----n--. H_ h_____ u_ a_________ H- h-b-d- u- a-c-d-n-e- ----------------------- Ha habido un accidente.
Kje je najbližji telefon? ¿--n---es---e--t-l-fo-o-m-----rc-n-? ¿D____ e___ e_ t_______ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- e- t-l-f-n- m-s c-r-a-o- ------------------------------------ ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Imate pri sebi mobilni telefon? ¿Tie-e (-sted--un -t-l---n-)--ó-il? ¿T____ (u_____ u_ (t________ m_____ ¿-i-n- (-s-e-] u- (-e-é-o-o- m-v-l- ----------------------------------- ¿Tiene (usted] un (teléfono) móvil?
Potrebujemo pomoč. Ne---ita--- -----. N__________ a_____ N-c-s-t-m-s a-u-a- ------------------ Necesitamos ayuda.
Pokličite zdravnika! ¡----- (-s-ed------ m-di--! ¡L____ (u_____ a u_ m______ ¡-l-m- (-s-e-) a u- m-d-c-! --------------------------- ¡Llame (usted) a un médico!
Pokličite policijo! ¡--ame -us--d- - la pol-c--! ¡L____ (u_____ a l_ p_______ ¡-l-m- (-s-e-) a l- p-l-c-a- ---------------------------- ¡Llame (usted) a la policía!
Dokumente, prosim. Su -ocum-n-a-ión- -o--fa--r. S_ d_____________ p__ f_____ S- d-c-m-n-a-i-n- p-r f-v-r- ---------------------------- Su documentación, por favor.
Vozniško dovoljenje, prosim. Su p-r--s- ---co-d-c-r,-p-r-----r. S_ p______ d_ c________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-n-u-i-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Su permiso de conducir, por favor.
Prometno dovoljenje, prosim. Su p-r-----de -i---la--ón,---------r. S_ p______ d_ c___________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-r-u-a-i-n- p-r f-v-r- ------------------------------------- Su permiso de circulación, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -