Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   es Averías en el coche

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? ¿D-nde----- -------im- ---o-in-ra? ¿_____ e___ l_ p______ g__________ ¿-ó-d- e-t- l- p-ó-i-a g-s-l-n-r-? ---------------------------------- ¿Dónde está la próxima gasolinera?
Imam prazno gumo. Ten-o-------ed--pi-----a. T____ u__ r____ p________ T-n-o u-a r-e-a p-n-h-d-. ------------------------- Tengo una rueda pinchada.
Lahko zamenjate to kolo? ¿P---e-(u--e-- c---iar-l--r-e-a? ¿_____ (______ c______ l_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) c-m-i-r l- r-e-a- -------------------------------- ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. N-ce-i---u- p-r d---i-ros------sóle-. N_______ u_ p__ d_ l_____ d_ g_______ N-c-s-t- u- p-r d- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------- Necesito un par de litros de gasóleo.
Zmanjkalo mi je bencina. M--h- qu-da-o s-n-gaso-ina. M_ h_ q______ s__ g________ M- h- q-e-a-o s-n g-s-l-n-. --------------------------- Me he quedado sin gasolina.
Ali imate posodo za rezervno gorivo? ¿-i--- (------ -- -idón d- r--e-v-? ¿_____ (______ u_ b____ d_ r_______ ¿-i-n- (-s-e-) u- b-d-n d- r-s-r-a- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
Kje lahko telefoniram? ¿Desde--ónde puedo-l-ama---po-----é-o--)? ¿_____ d____ p____ l_____ (___ t_________ ¿-e-d- d-n-e p-e-o l-a-a- (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------- ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
Potrebujem vlečno službo. N-c------u-- grú-. N_______ u__ g____ N-c-s-t- u-a g-ú-. ------------------ Necesito una grúa.
Iščem avtomehanično delavnico. Bu--o-un-t-l-e- m-c---co. B____ u_ t_____ m________ B-s-o u- t-l-e- m-c-n-c-. ------------------------- Busco un taller mecánico.
Zgodila se je nesreča. H- -a--do-un ----d-n-e. H_ h_____ u_ a_________ H- h-b-d- u- a-c-d-n-e- ----------------------- Ha habido un accidente.
Kje je najbližji telefon? ¿D-n-e est--e- -el-fo-- --s cerc---? ¿_____ e___ e_ t_______ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- e- t-l-f-n- m-s c-r-a-o- ------------------------------------ ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Imate pri sebi mobilni telefon? ¿T-en- -us------n-(-elé---o) -óvil? ¿_____ (______ u_ (_________ m_____ ¿-i-n- (-s-e-] u- (-e-é-o-o- m-v-l- ----------------------------------- ¿Tiene (usted] un (teléfono) móvil?
Potrebujemo pomoč. Ne--si-a-o- a-uda. N__________ a_____ N-c-s-t-m-s a-u-a- ------------------ Necesitamos ayuda.
Pokličite zdravnika! ¡Llame (-------- ---m--i-o! ¡_____ (______ a u_ m______ ¡-l-m- (-s-e-) a u- m-d-c-! --------------------------- ¡Llame (usted) a un médico!
Pokličite policijo! ¡Llam- (u-te------a -o-ic-a! ¡_____ (______ a l_ p_______ ¡-l-m- (-s-e-) a l- p-l-c-a- ---------------------------- ¡Llame (usted) a la policía!
Dokumente, prosim. Su d-cum---ac-ón,--or-f--o-. S_ d_____________ p__ f_____ S- d-c-m-n-a-i-n- p-r f-v-r- ---------------------------- Su documentación, por favor.
Vozniško dovoljenje, prosim. S------is--d- -ond--ir, --r --vor. S_ p______ d_ c________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-n-u-i-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Su permiso de conducir, por favor.
Prometno dovoljenje, prosim. Su--e--i-o-d--ci-cu---i-n--por--av--. S_ p______ d_ c___________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-r-u-a-i-n- p-r f-v-r- ------------------------------------- Su permiso de circulación, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -