Jezikovni vodič

sl Na poti   »   nl Onderweg

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [zevenendertig]

Onderweg

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). H-- r------p --jn -o--------. H__ r____ o_ z___ m__________ H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
On se pelje s kolesom. Hij----d--op---jn -----. H__ r____ o_ z___ f_____ H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
On gre peš. H-j--aa--te vo-t. H__ g___ t_ v____ H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
On se pelje z ladjo. H-j -aa-t---t het---h--. H__ v____ m__ h__ s_____ H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
On se pelje s čolnom. Hij-v--r--m-t de--oo-. H__ v____ m__ d_ b____ H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
On plava. Hij zw-mt. H__ z_____ H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
Ali je tukaj nevarno? I- het h-e--geva-r----? I_ h__ h___ g__________ I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Is he- ge-a-rli-k o- ---een-te--i-ten? I_ h__ g_________ o_ a_____ t_ l______ I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? I---e--g--aa--ijk-om ’--n-ch-- -----an--andel--? I_ h__ g_________ o_ ’s n_____ t_ g___ w________ I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
Zašli smo. Wij--i---ver-eerd--------. W__ z___ v_______ g_______ W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
Na napačni poti smo. Wi--zitte--o---- v-r-e---- -eg. W__ z_____ o_ d_ v________ w___ W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
Moramo se vrniti. W-- m----n---ker--. W__ m_____ o_______ W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
Kje se tukaj lahko parkira? W--- m-g-je -ier par--r-n? W___ m__ j_ h___ p________ W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? I- e--h-e----n p-rkee-pl-at-? I_ e_ h___ e__ p_____________ I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? H-e-l----kun--- --e---a-k-re-? H__ l___ k__ j_ h___ p________ H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
Ali smučate? S-i-t u? S____ u_ S-i-t u- -------- Skiet u? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Ga---- --- de -kilif- n-ar-boven? G___ u m__ d_ s______ n___ b_____ G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? K-n----hi----k--s -u-en? K__ j_ h___ s____ h_____ K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -