Jezikovni vodič

sl Na poti   »   af Onderweg

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [sewe en dertig]

Onderweg

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). H--r----to--i-ts. H_ r_ m__________ H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
On se pelje s kolesom. H- r- fiets. H_ r_ f_____ H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
On gre peš. Hy----- -e -oet. H_ g___ t_ v____ H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
On se pelje z ladjo. Hy ------e- ’n-s--p. H_ v___ m__ ’n s____ H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
On se pelje s čolnom. Hy v--r-met-’n ----. H_ v___ m__ ’n b____ H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
On plava. Hy -w-m. H_ s____ H- s-e-. -------- Hy swem. 0
Ali je tukaj nevarno? Is---- h--r---vaarl--? I_ d__ h___ g_________ I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Is di--ge-aa--i--om -l-e-- t- ryloop? I_ d__ g________ o_ a_____ t_ r______ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Is ----ge--ar-ik -m--e--a-n st-- -- d-e-aan-? I_ d__ g________ o_ t_ g___ s___ i_ d__ a____ I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
Zašli smo. On---e- --rdw-al. O__ h__ v________ O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
Na napačni poti smo. O-s-is--- -i--ve--e-rde --d. O__ i_ o_ d__ v________ p___ O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
Moramo se vrniti. O-s-moet-o-dr-a-. O__ m___ o_______ O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
Kje se tukaj lahko parkira? W-ar ka--me---hier parkee-? W___ k__ m___ h___ p_______ W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? I- h-er ’--par--e-ar-a? I_ h___ ’n p___________ I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? H-e -a-k --n-m--s hier parke-r? H__ l___ k__ m___ h___ p_______ H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
Ali smučate? S-- u? S__ u_ S-i u- ------ Ski u? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? G-an - -e--d-e ski-yse---a-b-? G___ u m__ d__ s_______ n_ b__ G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? K-n-m--- --e- s-i-s--uur? K__ m___ h___ s____ h____ K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -