Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   es poder hacer algo

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? ¿-- --e--s c-nducir? ¿__ p_____ c________ ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Ali že smeš uživati alkohol? ¿Y- -u-de---------l----l? ¿__ p_____ b____ a_______ ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? ¿-- --e----v--ja----lo --- -l -x-r-n----? ¿__ p_____ v_____ s___ /__ a_ e__________ ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
smeti (lahko) po--r p____ p-d-r ----- poder
Smemo tukaj kaditi? ¿-od--os----a- --uí? ¿_______ f____ a____ ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Se lahko tu kadi? ¿-----e-e-fumar-aq--? ¿__ p____ f____ a____ ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Se lahko plača s kreditno kartico? ¿Se-p-ed- ----- co-----jet- ---cr-di--? ¿__ p____ p____ c__ t______ d_ c_______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Se lahko plača s čekom? ¿S- p-ede p--ar -o--ch-q--? ¿__ p____ p____ c__ c______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Se lahko plača le z gotovino? ¿Sólo se ---de-p--a- e- e-ec--v-? ¿____ s_ p____ p____ e_ e________ ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Lahko samo kratko telefoniram? ¿P---- t-l--ez--a-er-u-a lla--da? ¿_____ t__ v__ h____ u__ l_______ ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Lahko samo nekaj vprašam? ¿Pu----t----ez -reg--t-r -lgo? ¿_____ t__ v__ p________ a____ ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Lahko samo nekaj povem? ¿Puedo-tal-vez d-c-- -lgo? ¿_____ t__ v__ d____ a____ ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
On ne sme spati v parku. É- -o p-e-----r-ir ----l p-r---. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ p______ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
On ne sme spati v avtu. É- ---pue---d----- en -- coch-. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ c_____ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
On ne sme spati na železniški postaji. É--no-pu----do--ir -n la-estación. É_ n_ p____ d_____ e_ l_ e________ É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Smemo sesti? ¿-o-em-s---------s? ¿_______ s_________ ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Ali lahko dobimo jedilni list? ¿-o-e-o--ver l---a---? ¿_______ v__ l_ c_____ ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Ali lahko plačamo ločeno? ¿P-dem-- -a--r-p-r---p--ado? ¿_______ p____ p__ s________ ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -