Jezikovni vodič

sl Na poti   »   et Teel

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [kolmkümmend seitse]

Teel

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). T- sõ-dab m--to--a--a--. T_ s_____ m_____________ T- s-i-a- m-o-o-r-t-a-a- ------------------------ Ta sõidab mootorrattaga. 0
On se pelje s kolesom. Ta-sõ---- j-lg-a-ta--. T_ s_____ j___________ T- s-i-a- j-l-r-t-a-a- ---------------------- Ta sõidab jalgrattaga. 0
On gre peš. T--k--b -al-. T_ k___ j____ T- k-i- j-l-. ------------- Ta käib jala. 0
On se pelje z ladjo. Ta -õida- ---v---. T_ s_____ l_______ T- s-i-a- l-e-a-a- ------------------ Ta sõidab laevaga. 0
On se pelje s čolnom. Ta--õid-b --ad-g-. T_ s_____ p_______ T- s-i-a- p-a-i-a- ------------------ Ta sõidab paadiga. 0
On plava. Ta -j-b. T_ u____ T- u-u-. -------- Ta ujub. 0
Ali je tukaj nevarno? K-s--i-- ----h-li-? K__ s___ o_ o______ K-s s-i- o- o-t-i-? ------------------- Kas siin on ohtlik? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Ka- -k-i--a-h---e---- on oht--k? K__ ü______ h________ o_ o______ K-s ü-s-n-a h-ä-e-a-a o- o-t-i-? -------------------------------- Kas üksinda hääletada on ohtlik? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? K-- -ö--ti-ja-ut--a -inna--- ---lik? K__ ö_____ j_______ m____ o_ o______ K-s ö-s-t- j-l-t-m- m-n-a o- o-t-i-? ------------------------------------ Kas öösiti jalutama minna on ohtlik? 0
Zašli smo. Me ----- e-sin--. M_ o____ e_______ M- o-e-e e-s-n-d- ----------------- Me oleme eksinud. 0
Na napačni poti smo. Me o-e-- v-lel-t---. M_ o____ v____ t____ M- o-e-e v-l-l t-e-. -------------------- Me oleme valel teel. 0
Moramo se vrniti. M- ---me üm-er---ör---. M_ p____ ü____ p_______ M- p-a-e ü-b-r p-ö-a-a- ----------------------- Me peame ümber pöörama. 0
Kje se tukaj lahko parkira? K-- siin ---ki-a-sa-b? K__ s___ p______ s____ K-s s-i- p-r-i-a s-a-? ---------------------- Kus siin parkida saab? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? Kas si-n-o- --r-im---l-t--? K__ s___ o_ p______________ K-s s-i- o- p-r-i-i-p-a-s-? --------------------------- Kas siin on parkimisplatsi? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? K-- k-u--s-a-----n-p---i-a? K__ k___ s___ s___ p_______ K-i k-u- s-a- s-i- p-r-i-a- --------------------------- Kui kaua saab siin parkida? 0
Ali smučate? K-s -- --u------? K__ t_ s_________ K-s t- s-u-a-a-e- ----------------- Kas te suusatate? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Ka- t- sõid--e-s--sa-õst----- üle-? K__ t_ s______ s_____________ ü____ K-s t- s-i-a-e s-u-a-õ-t-k-g- ü-e-? ----------------------------------- Kas te sõidate suusatõstukiga üles? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? K-s ---n-sa-b-suu-k- -a---t--a? K__ s___ s___ s_____ l_________ K-s s-i- s-a- s-u-k- l-e-u-a-a- ------------------------------- Kas siin saab suuski laenutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -