Parlør

no Følelser   »   ps احساسات

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
ha lyst ز-ه-لرم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
zṟa-lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Vi har lyst. مو- ورت--ز-ه -ر-. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
m-- -rta---a-lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Vi har ikke lyst. مو--و-ت- زړ--نه ل-و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
m-----ta-z-- -a-l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
være redd ډارېدل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏā--dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Jeg er redd. ز- --ریږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
زه -ا-یږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Jeg er ikke redd. زه-نه-ډا-ې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
ز- ن----رې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
ha tid وخت --ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخت لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل
Han har tid. هغه وخ- ---. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
هغ- -خ- ل-ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
Han har ikke tid. هغ----ت ن--لري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
هغه---ت نه-لري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
kjede seg بو--ک--ل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
b-r --dl b__ k___ b-r k-d- -------- bor kydl
Hun kjeder seg. ه-ه---- ----دی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
a-- --- --- -y a__ b__ š__ d_ a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Hun kjeder seg ikke. ه-ه---ر -ه-د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
aǧa --r-n---a a__ b__ n_ d_ a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
være sulten و-ی----ل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
o-y k-dl o__ k___ o-y k-d- -------- ogy kydl
Er dere sultne? ای- ت--- وږ- --ست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ایا -ا-و-وږی--است؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Er dere ikke sultne? ت-----ږی -ه---؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
t-----g- n- yê t___ o__ n_ y_ t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
være tørst ت-- -ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
تږ- وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي
De er tørste. دو- -ږ- د-. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
دو- -ږ- --. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
De er ikke tørste. ت-سو --- ن--ی---. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ت--و-تږ- ن---ا--. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -