Jeg vil gjerne ha en forrett.
زه ا-پ-ائز--غ-ا--.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- -----r --āṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en forrett.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en salat.
ز- ---- --ا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه---اد غ-ا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en salat.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
ز- سوپ---ا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه -و- غ-ا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha dessert.
ز- خو----غ--ړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز--خوا-- غو--م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha dessert.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه-د--ر-م س-ه-آی---ریم ---ړم.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z----kry--sra--s--rym ǧ-ā-m
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
زه م-و- -ا پنی-----ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه میوه ی----ی- --ا--.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Vi vil gjerne spise frokost.
موږ -و-ړو چ- ن--ته و---.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-- ǧoāṟ--ç--n---a o--o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise frokost.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise middag.
م---د غر-- ډ-ډ- -وا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
مو- د غ-م- ---ۍ-غواړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise middag.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
مو--د---ې ډوډ--غواړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
م---د--پ--ډ------اړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Hva ønsker du å ha til frokost?
د---ش---ل-ا-- -ه--وا-ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د----ت--لپ--ه--- غ---ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Hva ønsker du å ha til frokost?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Rundstykker med syltetøy og honning?
د--ا- ا---ا-- --ه -وډ-؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d--ā- ā----to -ra ---êy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Rundstykker med syltetøy og honning?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Toast med pølse og ost?
د -اسیج--و پ-یر -ره -و--؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d-sā----āo pn-r--r--ṯ-sṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Toast med pølse og ost?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Et kokt egg?
پ---شو---ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-ه-شوې -ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Et kokt egg?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Et speilegg?
یو---خه ه--؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یوه پخ- هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Et speilegg?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
En omelett?
آمل-ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
En omelett?
آملېټ؟
آملېټ؟
Kan jeg få en jogurt?
یو ب- -ستې- -ه----- وک--.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو بل-مس--، -هربا-ي-و-ړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få en jogurt?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
ن---م---- ---مر-- ---ب----و---.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن-- م-ل-ه ا----------با-- ---ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få et glass vann?
مه---ني-و-ړئ--- -- -ی-ا- ا-به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مهر--ني---ړئ-ی- -ل--یلا----به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Kan jeg få et glass vann?
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.